あらたなもう一枚 / Another new good one

Japanese Title (邦題): 「あらたなもう一枚」末尾に

 

Another new good one

Good morning to the World and Kanmon!

We got another great one this month.

octorbersky01

This is one of the host’s top 10 favorite films and is based on a true story.

This is also a film that I would like children living in the former coal mining areas of this prefecture to see.

Because I remember being shocked when I saw a documentary about the area in which a junior high school student said that his dream for the future was to receive welfare benefits.

It was also reported that there were cases in the area where three generations of a family were receiving welfare benefits.

We want all children to grow up with dreams in their hearts.

If you let us know, we can make you watch at this during your stay here. Be sure to check it out this October!

Thank you and you have a nice day talking passionately about your dreams.

from Yassan,
The host of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

あらたなもう一枚

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

当宿では、今月もう一枚いいのを手に入れました。

octorbersky01

宿主の大好きなベスト10作品のひとつで、実話に基づく作品です。

この県内のかつての炭鉱地域の子供達に、是非見てもらいたい作品でもあります。

なぜなら、以前その地域のドキュメンタリーで将来の夢が生活保護受給だと中学生が語っていたのを聞いて衝撃を受けた記憶があるからです。

その地域では親子三代生活保護を受けているケースもあるとも報じられていました。

子供達には常に夢を胸にいだいて成長してほしいですね。

その旨言っていただければ、滞在中に見ていただくことが出来ます。是非この10月に!

それでは、夢を熱く語る素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

 

 

神風体験! / KAMIKAZE experience!

Japanese Title (邦題): 「神風体験!」末尾に

 

KAMIKAZE experience!

Good morning to the World and Kanmon!

The Kanmon Straits seen below this guesthouse.

If you’re crossing by car, you can choose to take the tunnel with the entrance at blowfish mouth or the bridge…

There are also several ways to cross it, if you don’t have a car.

The one we recommend the most is…

the ferry!

A regular ferry service crosses the strait.

According to a Coast Guard officer who stayed at this guesthouse, as many as 600 large ships pass through this Kanmon Strait every day.

Crossing the strait can be quite exciting at times.

kanmonline01

kanmonline02

A small boat weaves its way between large ships.

kanmonline03

kanmonline04

It always pass directly behind large ships, and until the moment it pass each, it feels as if we are about to ram into the ship. Like KAMIMAZE!

The ferry also has a female pilot, and watching her pilot the boat is very reassuring.

We recommend using the ferry even to our guests who arrive by car, and we don’t know how many guests have used it since we opened.

Guests who are lucky enough to encounter an exciting crossing often come back here excitedly to tell us about it.

Why not try out this five-minute entertainment experience?

Thank you and you have a nice day enjoying the high-speed attraction.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

神風体験!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

当宿の眼下に臨む関門海峡。

車で渡る時はフグの口が入り口のトンネルか、橋下の選択ができますが、、、

車がない時の渡り方もいくつかあります。

そのうちもっともオススメなのが、、、

連絡船!

海峡を横切る定期渡船です。

当宿を利用いただいた海上保安官によると日に600隻にものぼる大型船が行き来するのかこの関門海峡です。

そこを横断するのは時にはかなりエキサイティング。

kanmonline01

kanmonline02

大型船の合間を縫うように進みます。

kanmonline03

kanmonline04

常に大型船の直後を横切るのですが、すれ違う寸前まではまるで大型船に体当たりしに行っているかのような錯覚に陥ります。まるで神風!

渡船には女性パイロットもいて、その操船している姿は見ていてとても頼もしく感じます。

車でいらしたゲストさんたちにも当宿では渡船利用をお勧めしており、開業以来どれほどのゲストさんたちが利用したかわかりません。

運良くエキサイティングなすれ違いに遭遇したゲストさんは、戻ってきてその様子を興奮したように話してくれます。

たった5分のエンターティメント、一度体験してみませんか?

それでは、高速アトラクションを満喫する素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

 

 

春だけじゃない! / It is not only spring!

Japanese Title (邦題): 「春だけじゃない!」末尾に

 

It is not only spring!

Good morning to the World and Kanmon!

Many foreign people think that spring is the only flower season in Japan, but…

Even in autumn, beautiful flowers such as cosmos, red buckwheat, and yellow cosmos bloom in full bloom.

heatdoesnotlast07

heatdoesnotlast08

How about touring Japan in autumn like this?

Thank you and you have a nice day escaping from the stress of everyday life to relax your eyes and mind.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

春だけじゃない!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

日本の花のシーズンが春だけだと思っている人が多いと思いますが、、、

秋だって、コスモスだけでなく、赤そばや黄花コスモスなどきれいな花が咲きほこっています。

heatdoesnotlast07

heatdoesnotlast08

こんな秋のにっぽんを巡ってみるのはどうでしょう?

それでは、ストレスの多い毎日を離れて、目と心を保養する素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )