Japanese Title (邦題): 「この時期限定だから、、、」末尾に
Because it’s for a limited time only…
Good morning to the World and Kanmon!
It’s been a week since the winter solstice, the day with the shortest hours of daylight of the year,
and I’ve been taking this rare opportunity to check out some things I wanted to confirm.
On the day of the winter solstice, I was reminded once again that sunlight can penetrate so deep into the room even around noon.

And the sunsets at this time of year…
Recently, the sun has been lining up with our lighthouse at sunset, and every evening the whole area is colored gold. Ships approach us through the shining golden sky and sea. We’ve enjoyed this sight every day.

These days, the joy of the days getting longer each day outweighs the melancholy of approaching winter.

It’s truly the start of a exciting season.
Thank you and you have a nice day feeling the daylight getting longer day by day.
from Yassan,
The host of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )
この時期限定だから、、、
世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。
一年で一番日照時間の短い冬至の日から一週間、
せっかくのこの機会に確認しておきたかったことを色々と見てきました。
冬至の日には、陽の光がお昼でこんなに部屋の奥まで差し込んむことをあらためて確認しました。

そして、この時期の日没の様子も、、、
最近では日没時の太陽がウチの灯台と一列に並び、毎日夕方にはあたり一面がゴールドに色付いて、金色に光り輝く空と海の中を船がこちらに向かってくる、そんな光景が毎日楽しめました。

そして冬本番を迎える憂鬱よりも、日に日に日が長くなっていくよろこびが勝るこの頃です。

まさに、うれしい季節の始まりです。
それでは、日に日に長くなる日照を実感する素敵な一日を!
灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )


