心に火を灯す / Light up your good and old memory

Japanese Title (邦題): 「心に火を灯す」末尾に

 

Light up your good and old memory

Good morning to the World and Kanmon!

We went out to conclude various events of new year REIWA 2nd (2020).

dondo2020-01

There are good and old Japanese lifestyles are still surviving here. It used to be familiar, but get lost in fast moving present time flow and flood of massive digital information.

The materials in fire were new year decorations of each family which contains family members wish and pray for sound health and well‐being of each family. Burning them around 15th of new year month is a custom of Japanese people. We can trash the decorations on garbage collection day, but I cannot stand it, because I feel that I am trashing my wish and pray into garbage box.

dondo2020-02

dondo2020-03

Don’t you come here to light on your nostalgic memories which are forgotten/hidden in the very deep part of your heart. (It may be valuable experience for tourists from foreign countries to touch fundamental but familiar culture in authentic Japanese life.)

dondo2020-04

Thank you and you have a nice day, not to trash your wish and pray.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

心に火を灯す

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

令和二年の年末年始の行事を締めくくるため出かけてきました。

dondo2020-01

めくるめくようにまわる日々の時間や膨大なデジタル情報の流れに押し流されて、忘れ去られそうな古き良き日本がココにはあります。

今年令和二年の無病息災・家内安全の願い・祈りが込められたお正月のお飾り、、、「燃えるゴミ」収集車経由〜清掃工場の焼却炉で「お焚き上げ」するのも間違いではないですが、、、「願い・祈り」と「ゴミ」とを同格に扱うのは、自分にはどうしても抵抗があります。

dondo2020-02

dondo2020-03

心の奥底にしまい込まれている、どこか懐かしい記憶の灯りに火を灯してみませんか?

dondo2020-04

それでは、自分自身の願いや祈りを正しく扱い(ゴミ化せずに)素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

えっ!もう10日?/ Oops! It ’s already the 10th day of new year?

Japanese Title (邦題): 「えっ!もう10日?」末尾に

 

Oops! It ’s already the 10th of new year?

Good morning to the World and Kanmon!

As of yesterday, It ’s already the 10th of new year. Time flew. 10 days went by so fast, didn’t they?

On January 10th every year, we have very Japanese event, “TOUKA* EBISU” (*It is not the name of this guesthouse.) So I took a look at the event on the way to shopping.

10thebisu01

10thebisu02

The event is a kind of walking parade by GEISHA style ladies and music team playing Japanese sounds. They walk around the town, praying “business success” for sponsor shops and facilities. Their walking route is limited in the downtown and they never come to out town. So I pray at the city hall for safety and success of this guesthouse and our guests, as I heard they stop at the hall.

10thebisu03

10thebisu04

By the way, I remember one topic about the city government. One picture become a hot topic among our close people. It is a news picture of TV news of beginning of this week. Management staffs were on the picture. People surprised at:

* Too many elder general managers (no young face can be seen)
* Too less female general managers
They are completely not like ordinal private enterprises

10thebisu05

10thebisu06

Can their citizens expect new improvement or drastic/positive change in municipal government during this year?

Going back to the subject, please enjoy white castle and Japanese beauties, this city is proud of. And please forget about the faces in local government.

10thebisu07

10thebisu08

10thebisu09

10thebisu10

10thebisu11-2

For the business success, YOI YOI YEAH*! To be strong in label as the city of worst population loss in statistical data, YOI YOI YEAH*! (*Call-out/Chant of the event)

Thank you and you have a nice day, being strong in municipal government derby match* in FUKUOKA.

(It was announced yesterday that football team of our city “Giravantz Kitakyushu” will fight with “Avispa Fukuoka” of Fukuoka city. Both cities locates in same Fukuoka pref. As long as performance of our city is better than that of Fukuoka city, we are OK even if Giravantz will be defeated by Avispa. Because Fukuoka city has been the title holder of best growing city in Japan and Kitakyushu city has been the title holder of worst shrinking city in Japan.)

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

えっ!もう10日?」

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

新年が明けて昨日で 灯火、いえ十日です。十日経つのってあっという間ですね。

1月10日といえば、北九州では「十日恵比寿」という和テイストなイベントが見どころです。お買い物ついでに見学してきました。

10thebisu01

10thebisu02

この街ではあまり見かけない芸者姿、、、とても違和感があって目立ちます。そんな一行が街を練り歩いてスポンサーのお店・施設で商売繁盛を祈願するという趣向です。ルートは繁華街限定なので、当宿の方まで来ることはありません。というわけで、一行が公の施設「市役所」参りをするのに併せて、当宿とゲストのみなさんの「安全と繁盛」も祈願してきました。

10thebisu03

10thebisu04

ところで、市役所といえば、、、週初めに流れた報道画像が身近な人達の間で話題になっています。年始の役所幹部を集めた年始挨拶の際の様子ですが、驚くべきは、、、

民間企業に負けないほど、
*センスが光る女性幹部が多くみられる
*幹部スタッフに男女問わず若手精鋭が多くみられる

10thebisu05

10thebisu06

令和二年の市政に新しい風・斬新な取り組みによるV字回復が期待できそうですね。

というわけで、気を取り直して、添付画像の後半は この街の誇る「お城」と「和の美しさ」とで気分を浄化下さい。

10thebisu07

10thebisu08

10thebisu09

10thebisu10

10thebisu11-2

商売繁盛でヨイヨイヤ〜! 人口流出日本一でヨイヨイヤ〜!

それでは、市政福岡ダービー*ニモマケズ素敵な地方自治を!

(* サッカー・ギラヴァンツ北九州のJ2復帰第一線の開幕戦相手はアビスパ福岡だそうです。同じ福岡県下、サッカーでは負けても良いので、市政パフォーマンス・ダービーではワンチーム・必勝・決死の体制で望んで欲しいです。)

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

最大のイベント!/ The Biggest Event!

Japanese Title (邦題): 「最大のイベント!」末尾に

 

The Biggest Event!

Good morning to the World and Kanmon!

When I drive around this town, there is one building which is too big to miss it.

mediadome01

It is the biggest indoor facility in this town, “Media Dome”

It was built for bicycle race (KEIRIN). As I am not a gambling person, I don’t care about KEIRIN. But whenever I see this building, I do remember the biggest event held at this Media Dome once a year. The event will be held soon in this weekend.

Yes, it is the coming of age ceremony “SEIJIN-SHIKI*”, which is the only and biggest event* in the life for the people of coming age.
(*In Japan, we cerebrate children’s age of 20, every beginning of year with the ceremony, preparing traditional Kimono clothings / brand-new business suits. **Because we can have wedding ceremony (marriage) several times, if we like to have.)

seijinshiki2018-0

seijinshiki2018-04

“SEIJIN-SHIKI” in this town is so special that it has been featured in the news of major TV station in Japan. So some of our guests know about the “SEIJIN-SHIKI” and they mentioned that they want to see. (Actually, it may be difficult to visit here just to see this, I think.)

seijinshiki2018-07

seijinshiki2018-06

“SEIJIN-SHIKI” in this town is flashier and more energetic than most of other events in town. It is really fun event even for the people to watch.

seijinshiki2018-03

seijinshiki2018-05

Thank you and you have a nice day, which is the only once in your life.

( P.S. Honestly speaking, I do envy them very much. After my coming of age, ceremony had been held in an amusement park and it have getting flashier and flashier every year even after they stopped using the park. If I were one of them, I do come back from Tokyo and participate in the “SEIJIN-SHIKI”.)

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

最大のイベント!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

この街を車で流していると、どうしても視界に入ってしまう建造物があります。

mediadome01

それは市内最大の室内施設「メディアドーム」、、、

本来、競輪施設ですが、自分は賭け事はしないので、この施設を見るたびに思い出すのは、まもなく今週末にここで繰り広げられる、最大のイベントです。

そう「成人式」。20歳を迎えた若者たちにとっては人生最大*の公式イベントです。(*結婚 (式)は、やろうと思えば二度・三度できるので、、、)

seijinshiki2018-0

seijinshiki2018-04

わが街の成人式はマスメディアも注目する一大イベントです。そのせいか意外や当宿のゲストにもこのイベントのことを知っている人は少なくなくて、一度は見てみたいと言われる方もいらっしゃいます。(実際にはなかなかそのタイミングで、そのためだけにいらっしゃることは難しいようですが、、、)

seijinshiki2018-07

seijinshiki2018-03

その辺のちょっとした町のお祭りよりも、ずっと派手で、エネルギーに満ちていて、見てるだけでも楽しいイベントです。

seijinshiki2018-06

seijinshiki2018-05

それでは、人生に一度っきりの素敵な年越しを!

 

(P.S. 正直いうと、彼らが羨ましいです。自分が成人して以降、この街の成人式はアミューズメントパークで開催されたり、こんなに派手な伝統が生まれたり、、、もし今、自分が二十歳だったら、成人式にはきっと参加するでしょう。)

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ