えっ!もう10日?/ Oops! It ’s already the 10th day of new year?

Japanese Title (邦題): 「えっ!もう10日?」末尾に

 

Oops! It ’s already the 10th of new year?

Good morning to the World and Kanmon!

As of yesterday, It ’s already the 10th of new year. Time flew. 10 days went by so fast, didn’t they?

On January 10th every year, we have very Japanese event, “TOUKA* EBISU” (*It is not the name of this guesthouse.) So I took a look at the event on the way to shopping.

10thebisu01

10thebisu02

The event is a kind of walking parade by GEISHA style ladies and music team playing Japanese sounds. They walk around the town, praying “business success” for sponsor shops and facilities. Their walking route is limited in the downtown and they never come to out town. So I pray at the city hall for safety and success of this guesthouse and our guests, as I heard they stop at the hall.

10thebisu03

10thebisu04

By the way, I remember one topic about the city government. One picture become a hot topic among our close people. It is a news picture of TV news of beginning of this week. Management staffs were on the picture. People surprised at:

* Too many elder general managers (no young face can be seen)
* Too less female general managers
They are completely not like ordinal private enterprises

10thebisu05

10thebisu06

Can their citizens expect new improvement or drastic/positive change in municipal government during this year?

Going back to the subject, please enjoy white castle and Japanese beauties, this city is proud of. And please forget about the faces in local government.

10thebisu07

10thebisu08

10thebisu09

10thebisu10

10thebisu11-2

For the business success, YOI YOI YEAH*! To be strong in label as the city of worst population loss in statistical data, YOI YOI YEAH*! (*Call-out/Chant of the event)

Thank you and you have a nice day, being strong in municipal government derby match* in FUKUOKA.

(It was announced yesterday that football team of our city “Giravantz Kitakyushu” will fight with “Avispa Fukuoka” of Fukuoka city. Both cities locates in same Fukuoka pref. As long as performance of our city is better than that of Fukuoka city, we are OK even if Giravantz will be defeated by Avispa. Because Fukuoka city has been the title holder of best growing city in Japan and Kitakyushu city has been the title holder of worst shrinking city in Japan.)

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

えっ!もう10日?」

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

新年が明けて昨日で 灯火、いえ十日です。十日経つのってあっという間ですね。

1月10日といえば、北九州では「十日恵比寿」という和テイストなイベントが見どころです。お買い物ついでに見学してきました。

10thebisu01

10thebisu02

この街ではあまり見かけない芸者姿、、、とても違和感があって目立ちます。そんな一行が街を練り歩いてスポンサーのお店・施設で商売繁盛を祈願するという趣向です。ルートは繁華街限定なので、当宿の方まで来ることはありません。というわけで、一行が公の施設「市役所」参りをするのに併せて、当宿とゲストのみなさんの「安全と繁盛」も祈願してきました。

10thebisu03

10thebisu04

ところで、市役所といえば、、、週初めに流れた報道画像が身近な人達の間で話題になっています。年始の役所幹部を集めた年始挨拶の際の様子ですが、驚くべきは、、、

民間企業に負けないほど、
*センスが光る女性幹部が多くみられる
*幹部スタッフに男女問わず若手精鋭が多くみられる

10thebisu05

10thebisu06

令和二年の市政に新しい風・斬新な取り組みによるV字回復が期待できそうですね。

というわけで、気を取り直して、添付画像の後半は この街の誇る「お城」と「和の美しさ」とで気分を浄化下さい。

10thebisu07

10thebisu08

10thebisu09

10thebisu10

10thebisu11-2

商売繁盛でヨイヨイヤ〜! 人口流出日本一でヨイヨイヤ〜!

それでは、市政福岡ダービー*ニモマケズ素敵な地方自治を!

(* サッカー・ギラヴァンツ北九州のJ2復帰第一線の開幕戦相手はアビスパ福岡だそうです。同じ福岡県下、サッカーでは負けても良いので、市政パフォーマンス・ダービーではワンチーム・必勝・決死の体制で望んで欲しいです。)

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

発展途上の町、成熟した街、衰退するまち!/ Developing town, Mature town and Declining town!

Japanese Title (邦題):「発展途上の町、成熟した街、衰退するまち」末尾に

 

Developing town, Mature town and Declining town!

Good morning to the World and Kanmon!

There were a lot of finding during I walked around the biggest town in Fukuoka pref.

I originally have an idea of criteria about developing level of town. Such as:

A. Rural country: There is no Starbucks Coffee shop
B. Urban city: There is/are one or more Starbucks Coffee shop(s).

In the sailing boat I used be join as a clue, there is another clue who is taking care Starbucks’ marketing strategy. As he informed us of his idea, I’ve admired about their criterial of opening new shop. This time, I slightly changed my indicator of developing level. Such as:

1. Rural town:
There is no Starbucks Coffee shop yet.
2. Normal Commercial town:
There is Starbucks Coffee shops just for drinking coffee
Majority of guests take away.)
3. Mature town, which grow furthermore:
There is/are one or more Starbucks Coffee shop(s).
They are corroborate with high sense culture of nature.
(Majority of guests stay and enjoy its atmosphere.)
4. Declining town:
There is no plan of opening Starbucks Coffee shop.
There will never be the plan in future.

The Starbucks shop I saw in the city this time was like these.

ropponmatsu01

ropponmatsu02

ropponmatsu03

The advanced shop looks like a library.
(Weekday afternoon, women staying there has spreading high class atmosphere.)

It is not inferior to the real Starbucks in a library.

takeo04

takeo03

(above: One of the most famous Starbucks shop in Japan.)

In the mature city, Fukuoka, there is also a Starbucks Coffee shop in a park with a lot of nature.

oohori03

 

By the way, we locates in the town, which has no future planning of Starbucks’ opening its shop.

But unfortunately, our coffee is quite better than their coffee.
(There is individual variation in impressions)

Plus there is nice wind blowing here, which never blows around their shops. There is neither stressful smell from dull color faced women and men.

Thank you and you have a nice day in the town which suits you best.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

発展途上の町、成熟した街、衰退するまち

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

九州最大の街に出かけていくと色々な気付きがありました。

元々、自分の中では「まちの発展度合い」の見える化指標としてある基準を持っていました。

A:田舎 =スタバがない
B:都会 =スタバがある

以前に乗っていた船のクルーにスタバのマーケターがいて、よく話を聞いていたので、まちをみるスタバの目(出店基準)には一目置いていましたが、今回最新の店舗を見て、自分の中の指標が次のように変わりました。

1:田舎町=
まだスタバがない
2:とりあえず商業地=
とりあえずコーヒーを飲むためのスタバがある
(顧客の主流はテイクアウト客)
3:今後さらに発展する街=
文化発信拠点もしくは自然と融合したスタバがある
(顧客の主流は店内滞在型)
4:衰退していく町=
スタバの出店計画すらない(将来的にもない)

今回、成熟した町、福岡市で見たスタバはこんな街にあります。

ropponmatsu01

ropponmatsu02

ropponmatsu03

「六本松九大跡地に開業、JR九州が発表」
その最先端の店舗は、まるで図書館のような雰囲気でした。
(平日のお昼下がり、そこに集う女性達は自らハイクラスのオーラを発していました。)

優しい陽の光と本に囲まれた店内は、実際に図書館内にあるスタバと比べても遜色がありません。

takeo04

takeo03

(上:日本でも有名な図書館にあるスタバです。)

すぐ近くの公園には、自然たっぷりの中で営業するスタバもあり、羨ましいばかりです。

oohori03

 

さて、当宿は「スタバの出店計画のない土地」のゲストハウスですが、残念ながらコーヒーはスタバよりも旨いです。
(*感想には個人差がございます。)

そして、上記2・3のまちにはない良い風が吹いてます。「くすんだ顔色をしたストレス臭」もありません。

それでは、どうぞ自分自身に合ったまちで素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

住みたい町、移住したい町! / Best town to Live, Best town to Move-in!

Japanese Title (邦題): 「住みたい町、移住したい町!」末尾に

 

Best town to Live, Best town to Move-in!

Good morning to the World and Kanmon!

This weekend, a mayor of the big city in this prefecture was proud of his city’s “Easy to Live” aspect in a TV program.

The city is remarkable about growth of population, specially that of young generations. Because the country, Japan, is now struggling with reducing its population in general.

On the contrary, another big city in this prefecture, our city of Kitakyushu, cannot prevent its population from reducing everyday.

However, there is No.1 in Kitakyushu too.

“No.1 city to move in for the people over 50 years old”

IMG_3984

I remember a news I saw last summer!

Wow, what a nice title!

One is for young generation, the other is for over 50.
I don’t think young people want to stay in the later.

Yes, I am the one of people who move (back) to Kitakyushu.

This phenomenon can be a temporary measure but…
we will become senior citizens soon.

Thank you and you have a nice the rest of life in the riviera of old people.
(This area may really become “the place closest to Heaven”.)

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

住みたい町、移住したい町!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

この週末、民放のTV番組にこちらの県の とある政令指定都市の市長サンが出演して、彼の町の住みやすさを自慢していました。

たしかに人口減少の我が国にあって、異例とも言える人口増加を遂げていて、特に若者層の転入が著しい状況には目を見張るものがあります。

対して、同じ県にあるもう一つの政令指定都市、我らがCity of Kitakyushu、人口減少にブレーキがかかりません。

でもね、、、自慢できるナンバーワンもあるんです。

IMG_3984

「50歳から住みたい地方ランキング 全国1位」
らしいです、、、ここ北九州市!!

昨年の夏頃、ニュースで見たことを思い出しました。

それにしても、片や若者、片や50歳以上。
これでは若者からは敬遠されるかもしれませんね。

かくいう自分自身も、全国一位は知りませんでしたが、
東京から、ここ郷土 北九州にUターンしてきた一人だったりします。

一時的に人口減少の対策になるとしても、すぐに高齢者比率UPですね。

それでは、どうぞ15年後は高齢者のリビエラで素敵な余生を!
( 冗談抜きで「天国に一番近い場所」になっちゃうかも、、ですよ。)

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ