子供の頃に行った場所 / The Place I went in my childhood

Japanese Title (邦題): 「子供の頃に行った場所」末尾に

 

The Place I went in my childhood

Good morning to the World and Kanmon!

When I visit place where I went in in my childhood after I grown up, I could feel something strange.

Specially for the person like me, who came back to the hometown after living big city like Tokyo for many years, visiting such place can be more exciting than visiting somewhere new and I never seen before. (That feeling may be similar to that when I attend school alma meter party.)

This time, I visited to the northern most place.

Used to be local bus has run to the nearest village to the place. But there is no longer bus route existing.
Name of the village is “AO-HAMA (means Blue Shore)”. It sounds fantastic, doesn’t it?

aohama01

The place further than “AO-HAMA” is “The HESAKI Lighthouse*”.
(*Please search it to know the reason/history of the lighthouse.)

hesaki13

hesaki12

It is the very important lighthouse, as the leader of lighthouses locates along Kanmon straits, like TOUKA’s lighthouse.

hesaki14

My memory about the HESAKI Lighthouse was that the lighthouse is locating very far from my house even locates in same ward. We needed to ride train, bus and we have to walk pretty long distance from the last bus stop. Because of that, I memorized that my packed lunch tasted very very delicious, when I ate it with my friends next to the lighthouse. I remembered the momory, when I saw the lighthouse this time.

It is sometimes good for me to make myself to connect to a reminder of past events in the deep part of my brain.

Thank you and you have a nice day, with having adequate level of stimulus.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

子供の頃に行った場所

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

いい大人になった今、子供の頃に行ったことのある場所を訪れるとなんとも言えない不思議な気持ちになります。

特に一度故郷を離れて、この町に戻ってきた者にとっては、何か新しいものを初めて見るより感動だったりします。(同窓会で味わう感覚に似ているかもしれません。)

さて、今回出向いたのは、九州の最北端。

以前は近くの集落まで路線バスがあったのですが、今では路線廃止になってしまったようです。
その集落の名前は「青浜」。なんか素敵な場所でしょ?

aohama01

その青浜の先にあるのが、、、「部崎の灯台*」
(*その読み方 と 灯台ができた感動の経緯は、是非ググってみてください。)

hesaki13

hesaki12

当宿「灯火」の灯台にとっても、関門海峡を照らす一連の灯台達の親分的な存在として、とても重要な灯台です。

hesaki14

部崎の灯台についての子供の頃の思い出は、同じ区の中にありながら、電車・バスとを乗り継いで、終点のバス停からさらにずいぶんと歩いてようやくたどり着く場所ということです。そのせいか、灯台を見た瞬間、一緒に行った友達と灯台の下で食べたお弁当がものすごく美味しかった記憶が沸き起こりました。

たまには脳の奥の奥にある記憶に光を当ててみるのも悪くないですね。

それでは、どうぞ適度な刺激のある素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

◯◯◯、お前もか、、、的問題!/ Serious problem of this town!

Japanese Title (邦題): 「◯◯◯、お前もか、、、的問題!」末尾に

 

Serious problem of this town!

Good morning to the World and Kanmon!

It was announced on local TV news. This city seems to be shrinking.

Unfortunately it is shrinking at younger part.

“Reducing Number of Students in public high”
(NHK Sep.27 2018)

highschoolshrink01

highschoolshrink02

highschoolshrink03

My alma mater no longer exits in this town.
There used to be two high schools in my home town Mojiko but there is none now.

I believe that this problem is not only in our town.
Do you think that your alma mater will be there 10 years later?

Thank you and you have a nice day with bright future.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

◯◯◯、お前もか、、、的問題!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

地元のニュースで報じられていましたが、どうもこの街は小さくなっているみたいです。

悲しいかな、それも先細りしていっているようです。

「県立高校定員は600人減」
(NHK 2018/9/27)

highschoolshrink01

highschoolshrink02

highschoolshrink03

もうすでに自分の母校はありません。
門司港の町に2つあった高校は、今や一つもありません。

この問題、おそらく自分のふるさとに限った問題ではないハズです。
10年後、あなたの母校はありますか?

それでは、明るい未来のある素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

地元発〜海外限定 お得情報!/ Value information for Limited Travelers!

Japanese Title (邦題): 「地元発〜海外限定 お得情報!」末尾に

 

Value information for Limited Travelers!

Good morning to the World and Kanmon!

A few days ago, I posted one article about new route to Taiwan from Kitakyushu airport.

There is more and more reasonable/useful information.

It is about the city of Kitakyushu will support travelers by paying 5,000JPY to get their new passport.

パスポート取得応援

What a rich local government they are!

If you fly, you must fly from Kitakyushu!
There is no other way than using this campaign.

Thank you and you have a nice day with having overseas closer than ever.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

地元発〜海外限定 お得情報!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

北九州ー台北で新たに路線がスタートすることを記事にしましたが、、、

もっとずっとありがたい話があります。

なんと、北九州空港を使って海外に出ていく旅客のパスポート取得費用を北九州市が援助するというプログラムです。

パスポート取得応援

なんてリッチな自治体なんでしょう!

飛ぶなら北九州から! もう利用しない手はないですね。

それでは、どうぞより近くなる海外で素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ