発想の転換 / Shift in our mindset

Japanese Title (邦題): 「発想の転換」末尾に

 

Shift in our mindset

Good morning to the World and Kanmon!

No more Hiroshima, No more Nagasaki, No more HIBAKUSHA!

Do you really think that this is enough for us, Japanese people, to think about?

By the way, do you know what day is December 7th?

hawaii01

It is the day of the attack on Pearl Harbor (local time). 

The day, December 8th, in Japanese mind is Imperial headquarters time.

No more Pearl Harbor!

No more surprise military strike!

No more Kamikaze!

No more suicide attack corps!

No more Invasion!

No more Military Regime!

No more Marco Polo Bridge Incident!

No more National Defense Women’s Association! and so on.

What we need to think about more and more is reflection.

Eighty years have passed, and I can’t help but feel that perhaps we need a belated “Shift in our mindset.”

And talking with our guests, I have realized…

No more conscription!

Thank you and you have a nice day towards true peace.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

発想の転換

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

No more Hiroshima, No more Nagasaki, No more HIBAKUSHA!

本当にこれだけで十分?

ところで、12月7日ってなんの日か知っていますか?

hawaii01

“現地時間”での真珠湾奇襲攻撃の日です。

日本人の頭の中にある12月8日は”大本営時間”です。

No more パールハーバー!

No more 奇襲開戦!

No more 神風!

No more 特攻!

No more 侵略戦争!

No more 軍事政権!

No more 盧溝橋事件!

No more 国防婦人会!などなど

もっともっともっと考えるべきは、反省。

80年も経過して、遅ればせながら「発想の転換」が我々の中で必要なのではないかと思われて仕方ありません。

そしてここでゲストさんたちと話をしてつくづく実感するのが、、、

No more 徴兵!

それでは、真の平和に向かって素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

 

 

素敵なゲストさんか否か!/ Wonderful guests or not!

Japanese Title (邦題): 「素敵なゲストさんか否か!」末尾に

 

Wonderful guests or not!

Good morning to the World and Kanmon!

For accommodation facilities, the biggest concern is what kind of guests stay at the facilities.

In our case, this is a priority over sales.

However, we often won’t know if the guest was a great one until they check out.

For example, the guests who stayed here last week was wonderful guests who were one level above the rest.

Not only highly communicative, but also they had a wealth of life experience despite their young age, and they even left the room in perfect condition when they checked out.

separatingtrush01

As sorting methods for garbage may differ depending on the municipality, the guests voluntarily sorted their garbage according to basic categories.

Yes, that’s actually what the host wants to say!

Why is it that in such a small island nation, the garbage sorting methods vary so much from one municipality to another?

It is almost impossible for a first-time foreign tourist to understand a method so complicated that even Japanese people can’t do right.

At this guesthouse, we basically take care of separating garbage.

So we have a strong request and suggestion.

The government aims to establish basic sorting methods and standardize them nationwide, and will provide subsidies to local governments that cannot afford to do so financially.

The importance of this may be difficult to understand for residents who are not familiar with other methods, but I believe this is very important.

It’s completely nonsense to say that one country that can’t even standardize how it sorts its garbage can be sustainable!

But, well, a government that describes the current economic situation as “clearly not in a state of deflation” is unlikely to be able to carry out delicate and bold “governance.”

nodeflation01https://www3.nhk.or.jp/news/html/20250729/k10014877451000.html )

Even if we concede that we are not in a deflationary situation, it has led to an even more hopeless situation of “irregular stagflation”

However, am I the only one who thinks that a country where only large corporations are doing well and retaining profits internally, while wealth is not being distributed to workers or society, makes us look like a very despicable country?

(If some of those retained earnings were cleverly channeled into slush funds, he would be just like the corrupt magistrate in a period drama!)

Thank you and you have a nice day not just to talk about sustainability as a buzzword.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

素敵なゲストさんか否か!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

宿屋にとっては、どんなゲストさんにご利用いただくか、それが最大の関心事。

当宿の場合は、売上よりも優先する項目です。

でも、その方が素敵なゲストさんだったかどうかはチェックアウトされるまで分からないことがほとんどです。

そんななか、先週滞在されたゲストさんはレベルが違う素敵なゲストさんでした。

コミュニケーションはもちろん、若いのに人生経験も豊富で、さらにはお部屋を完璧の状態にしてチェックアウトされました。

ゴミも分別方法が自治体で違うだろうからと、自発的に基本的な分類で分別されていました。

separatingtrush01

そう、実は宿主が言いたいのはココっ!

なんで、こんな小さな島国のくせに自治体ごとに分別方法が大きく違うのか!

日本人でも迷うほどの難しさを、一見さんのガイジン旅行者が理解するなんてほぼ無理。

当宿では、基本的にごみの分別は宿側が行うようにしています。

そこで強い要望・提案があります。

国として基本の分別の仕方を定めて、全国的に統一させることを志向し、予算的に対応できない自治体には助成する。

他のやり方を知らない住民にはこの重要性はなかなか分からないかもしれませんが、とても大事なことだと思います。

ゴミの分別方法も統一できない国家がサスティナブルなんて、ちゃんちゃら可笑しい!

でも、まあ、今の経済状態を「明らかにデフレの状況にはない」と表現する政府に、繊細かつ大胆な「まつりごと」は無理でしょう。

nodeflation01https://www3.nhk.or.jp/news/html/20250729/k10014877451000.html )

デフレの状況にはないかもしれませんが、さらに救いようのない「変則的スタグフレーション」の状態にしてしまったのだから、、、

だだ大企業だけが業績が良くて利益を内部留保、労働者や社会に富の分配が出来なくなっている状況が、すごく卑しい国家にしか思えないのは自分だけでしょうか?

( その内部留保の一部が巧妙に裏金に流れているとしたら、まさに時代劇の悪徳代官!)

それでは、流行り言葉としてだけサステナブルを唱えることのない素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

 

 

 

客観的に物事を見るということ / Seeing things objectively

Japanese Title (邦題): 「客観的に物事を見るということ」末尾に

 

Seeing things objectively

Good morning to the World and Kanmon!

A guest who had traveled all the way to this unusually hot country asked me a question.

ecoguest01

The question came right after I explained that with the temperature rising every year, the seasonal flowers that the region is so proud of are coming into bloom earlier.

“Are Japanese people really taking global warming seriously?”

Why are all the cars on the Japanese roads gasoline-powered?

and why are almost all the products we see in supermarkets wrapped in plastic?

Hmm, that’s certainly true…

Even though we are actively fighting global warming and environmental issues, eco bags are not the only thing we should be doing!

Electric cars are rarely offered as a purchasing option, and road and charging environments are not improved. TV commercials are mostly for gasoline cars, and at most hybrid cars.

This is what it means to be an island nation, and perhaps we are really just frogs in a well.

If we continue to live comfortably in this island nation without knowing anything about the rest of the world, we will no longer know whether what we are doing is within the realms of normalcy.

Thank you and you have a nice day taking a hard look at what you’re doing.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

客観的に物事を見るということ

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

異様なまでに暑いこの国へはるばるやってきたゲストさんに問いかけられました。

ecoguest01

年を追うごとに気温が上がって、地域が自慢する季節の花の見頃が早くなっていることを説明した直後のことでした。

「いったい日本人は地球温暖化に対して真面目に取り組んでいるんですか?」と、、、

道路を走っている車はガソリン車ばかりだし、

スーパーで見る商品はほとんど全てがプラスティックで包装されているのは何故なの?

う〜ん「たしかに」、、、、

地球温暖化や環境問題に積極的に立ち向かっているとはいっても、エコバックだけではね!

電気自動車は購入の選択肢にほとんど上がってこないし、道路・充電環境も改善されない。テレビCMもガソリン車、あってハイブリッド車のものばかり。

これぞ島国、私たちってやっぱり井の中の蛙なのかもしれません。

この島国の中でずっとぬくぬく過ごして他を知らないままだと、自分たちがやっていることがまともの範疇なのかも分からなくなります。

それでは、自分がやっていることをしっかりと見つめ直す素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )