おふくろの味でない故郷の味を!/ Let’s have hometown taste but not mom’s one!

Japanese Title (邦題): 「おふくろの味でない故郷の味を!」末尾に

 

Let’s have hometown taste but not mom’s one!

Good morning to the World and Kanmon!

The third day of new year will be finished soon.

The food we focus today is not OSECHI (Japanese New Year Dishes), not Expensive Food, and not Curry Rice, but Soul Food of this town.

We have mentioned before but we report today about the shop renewal.

kashiwaudon01

kashiwaudon02

The UDON Stand, on the platform #7 & #8 in Kokura station, for the train to Moji, has been closed in this autumn for its renovation.

Actually the stand re-opened several weeks ago, but we report now to let my friend and people who has same home town know it.

TV news says that U-turn rush to Tokyo and other big cities will record its peak today. How about tasting authentic soft noodle of home town’s speciality “KASHIWA UDON” before riding SHINKANSEN or shuttle bus to airport?

kashiwaudon03

Here are two notes for you before stand at counter and surprised.

kashiwaudon05
1. Ticket system were adopted to order UDON.

kashiwaudon04
2. Price got increased again, unfortunately.
*However, bowls and its taste are still the same as used to be.

Please enjoy KASHIWA UDON, being noticed above two.

Thank you and you have energetic working days in your current place after relaxing in this new year holidays.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

おふくろの味でない故郷の味を!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

お正月の三ヶ日も間もなく終わりです。

本日記事にするのは、おせちでも高級料理でもない地元のソウルフードです。

以前から記事にはしていましたが、今回はそのリニューアルについてのお知らせです。

kashiwaudon01

kashiwaudon02

小倉駅、改装のために閉店していた門司エリアへ向かう汽車(←あえて地元言葉)のプラットフォーム7・8番線にある立ち食いうどんが営業を再開しています。

営業はずいぶん前に再開していましたが、この時期に記事にした理由は、、、
故郷帰省された友人・知人、同郷のみなさんにお知らせしたかったからです。

Uターンもピークを迎えているとのこと、新幹線へ乗り換える際や空港へのシャトルバスに乗る前の小腹に、新しくなった店舗での故郷の味、やわやわ麺の「かしわうどん」いかがでしょう?

kashiwaudon03

ここでカウンターに立って驚く前に二点ほど注意事項。

kashiwaudon05
1. なんと注文がチケット制になっています。(かなり違和感あり)

kashiwaudon04
2. 残念なことにまた値上がりしています。
*容器や味は懐かしい味を維持していると思います。

以上、二点を心得て故郷の味をご堪能ください。

それでは、どうぞ正月休み明けはそれぞれの本拠地でバリバリとご活躍を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

うまい、やすい、かんたん!/ Good Guesthouse Food!

Japanese Title (邦題): 「うまい、やすい、かんたん!」末尾に

 

Good Guesthouse Food!

Good morning to the World and Kanmon!

I thought about Guesthouse Food*.

* Guesthouse Food:
* Guests can cook at our kitchen.
* Material cost is not expensive and
* Guest can share with others.
(Cost less than 500JPY for more than 3 people)
* Healthy, not like junk food,
* Easy to cook.
* Cook in short time (shorter than 30min)
* And delicious/good “Japanese Food”.

After thinking and thinking, it must be this!

guesthousefood01

As Japanese buy and eat Chinese Mooncake (yuè bǐng) any time, our guests can cook and eat ZOUNI not in SHOGATSU (new year).

Plus I made this simple desert.

guesthousefood02

Next question is which guest I should ask to try cooking.

Thank you and you have a nice day, which doesn’t cost much but delicious.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

うまい、やすい、かんたん!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

ゲストハウス・フード*を考えてみました。

* ゲストがキッチンに立って作れる。
* 材料費が安くて、
* シャアできる。(500円で3人分以上)
* ヘルシーで、
* 簡単に出来る。
* 手早く(30分以内)作れる。
* で、旨い「日本の料理」

考えた結果、コレだと思いました。

guesthousefood01

そう、雑煮です。

日本人が月餅をいつでも買えるように、
外国人ゲストであれば、正月でなくて食べてもいいでしょう。

ついでにこんなデザートも作ってみました。

guesthousefood02

日本のおいしいりんごを使うので、うまい、やすい、かんたんです。

 

さあ、あとはどのゲストに試してもらうかですね。

それでは、どうぞやすいけど、おいしい素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

新しいものばかりが良いわけではない / It doesn’t mean good because of new

Japanese Title (邦題): 「新しいものばかりが良いわけではない」末尾に

 

It doesn’t mean good because of new

Good morning to the World and Kanmon!

In these days, I am focusing on the topic and information shared by our guests.

This is about one shop I wanted to check out.
It is the shop, one of our guest recommend me.

She found it, when she walked around old market town.
She said the atmosphere of the shop was wonderful.

Everyone has such good experience during traveling.

To find the shop, all I have is the memory of photo, she took and showed me.
Finally I found the shop after walking around the town.

unique01

The coffee shop has 50 years of history.
There seemed to be some reasons to keep opening so long period.
I could feel them with my five senses.

unique02

It was really good information from our guest.

unique03

We believe that there must be more good and old shop in this KANMON area.
Don’t you came and walk around this historical area?
And please recommend us, when you will find one good spot.

Thank you and you have a nice day, with wonderful findings.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

新しいものばかりが良いわけではない

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

ここのところ、ゲストから聞く情報・話題に注目しています。

今回はそんな話題から気になっていたお店についてです。
ゲストが良かったよと勧めてくれたお店に行ってみました。

町を散策していて見つけたお店に入ったら、、、、
すごく雰囲気がよかったと言っていました。

旅先でそんな素敵な経験、誰にもあると思います。

頼りはその時チラッとみせてもらった店内で撮った写メの記憶。
古い商店街を歩きまわって、とうとう見つけました。

unique01

聞けば、50年近く営業しているそうです。
長く続くお店には、それなりの理由があるようです。
そんな雰囲気を五感で感じてきました。

unique02

良いお店をゲストに探してもらいました。

unique03

歴史ある関門エリアにはこうしたお店まだまだありそうです。
そんな町を一度散策してみませんか?
そしてあなたの「旅先での発見」をシェアしてください。

それでは、どうぞ素敵な発見のある一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ