うまい、やすい、かんたん!/ Good Guesthouse Food!

Japanese Title (邦題): 「うまい、やすい、かんたん!」末尾に

 

Good Guesthouse Food!

Good morning to the World and Kanmon!

I thought about Guesthouse Food*.

* Guesthouse Food:
* Guests can cook at our kitchen.
* Material cost is not expensive and
* Guest can share with others.
(Cost less than 500JPY for more than 3 people)
* Healthy, not like junk food,
* Easy to cook.
* Cook in short time (shorter than 30min)
* And delicious/good “Japanese Food”.

After thinking and thinking, it must be this!

guesthousefood01

As Japanese buy and eat Chinese Mooncake (yuè bǐng) any time, our guests can cook and eat ZOUNI not in SHOGATSU (new year).

Plus I made this simple desert.

guesthousefood02

Next question is which guest I should ask to try cooking.

Thank you and you have a nice day, which doesn’t cost much but delicious.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

うまい、やすい、かんたん!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

ゲストハウス・フード*を考えてみました。

* ゲストがキッチンに立って作れる。
* 材料費が安くて、
* シャアできる。(500円で3人分以上)
* ヘルシーで、
* 簡単に出来る。
* 手早く(30分以内)作れる。
* で、旨い「日本の料理」

考えた結果、コレだと思いました。

guesthousefood01

そう、雑煮です。

日本人が月餅をいつでも買えるように、
外国人ゲストであれば、正月でなくて食べてもいいでしょう。

ついでにこんなデザートも作ってみました。

guesthousefood02

日本のおいしいりんごを使うので、うまい、やすい、かんたんです。

 

さあ、あとはどのゲストに試してもらうかですね。

それでは、どうぞやすいけど、おいしい素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ