地域最安値を手に入れよう! / Get the lowest price in your area!

Japanese Title (邦題): 「地域最安値を手に入れよう!」末尾に

 

Get the lowest price in your area!

Good morning to the World and Kanmon!

Continuation from last article:

So, I was finally able to get the California rice I had been longing for.

calrose06

(I’ll post a comparison report with domestically grown rice later.)

As I was leaving the store, I remembered that I had applied for a credit card of the store recently, so I decided to fill it and go home.

It is the cheapest gasoline in the area!

costcogas01

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

I didn’t want to have to open multiple credit cards, so I hadn’t applied for a credit card for the store until now… however,

When I went to Tokyo in early summer, I saw that they were offering gasoline for around 140 yen in Hamamatsu, and I immediately applied for a credit card there.

costcogas04

(The credit card is essential for gasoline pumping.)

This store is extremely helpful for ordinary people like us, for whom gasoline accounts for a large proportion of our living expenses. We are grateful that such a store exists in this town, Kitakyushu

To be honest, we would like to live in the Chukyo region.

Thank you and you have a nice day getting your tickets to obtain the lowest prices in the area.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

地域最安値を手に入れよう!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

前回からの続き:

というわけで、念願のカリフォルニア米をようやく入手することができました。

calrose06

(国産米との食べ比べレボートはまた後日。)

お店を出る際に、こちらでクレジットカードを作ったことを思い出して、入れて帰ることにしました。

地域最安値ガソリンを!

costcogas01

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

あまりクレジットカードをいくつも作るのが嫌だったので、これまではこちらのお店のクレジットカードを作らずにいたのですが、、、

初夏に東京に行く際、浜松で140円台でガソリンを提供しているのを見た瞬間、クレジットカードをその場で申し込んでしまいました。

costcogas04

(ガソリン給油にはクレジットカードが不可欠なので、、、)

生活費に占めるガソリン係数の高い庶民には、非常に助かるお店です。そんなお店がこの街にもあることをあらためて有り難く思うこの頃です。

正直なところ、中京地方に住みたいですね。

それでは、地域最安値をゲットするチケットを手に入れて素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

 

 

今が好機 / Now is the right time

Japanese Title (邦題): 「今が好機」末尾に

 

Now is the right time

Good morning to the World and Kanmon!

Surely now is the right time! I don’t feel that way about myself,

but about my nostalgic taste of California rice that I used to have!

calrose04

Even the price shown in the picture seems to be about twice the actual price. Because of the tariffs imposed by Japan.

It was very helpful when I was in the U.S. because the taste was just as good and the price there was incredibly cheap.

I only remember it being delicious when made into ONIGIRI.

Now that rice prices in Japan have begun to rise again and the government has sold off its stockpiles,

even with the high tariffs, cheap, high-quality California rice will undoubtedly become a valuable ally for ordinary Japanese people.

calrose05

Unlike before, when I see California rice piled up on multiple transport pallets, I can clearly see that distributors with extensive import channels are taking advantage of this opportunity to release large quantities of rice onto Japanese market.

Leave the expensive newly harvested Japanese rice to the generation that enjoys large 8K TVs, and instead incorporate California rice into your life to increase your VOL!

Thank you and you have a nice day by choosing good quality products at low prices using your five senses and experience.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

今が好機

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

きっと今が好機、、、そう思うのは自分にとってではなく、

自分にとっての懐かしい味、カリフォルニア米にとって!

calrose04

感覚的にはこの値段でも、多分本来価格の倍ぐらい。日本が課す関税のせいで。

アメリカにいた頃にとても助けられました。味に遜色がなく、現地では価格も信じられないぐらい安かったから。

おにぎりにしても美味しかった記憶しかありません。

またあらたに米価が上がり始めて、政府も備蓄米を放出し尽くしてしまった今、

高い関税を払っても、安く良質のカリフォルニア米は日本人庶民の強い味方になること間違いありません。

calrose05

以前とは違い、何枚もの輸送用パレットの上に山積みされているカリフォルニア米をみると、太い輸入チャネルを持つ流通業者はここぞとばかりに大量に市場投入しようとしていることを肌で感じます。

高価な日本の新米は、8Kの大型テレビなんかを楽しむ世代に任せて、カリフォルニア米をうまく生活に取り入れ、VOLを高めていきましょう!

それでは、自分の五感と経験で良いものを安く選ぶ素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

 

 

おいらの街の心意気! / The spirit of our city!

Japanese Title (邦題): 「おいらの街の心意気!」末尾に

 

The spirit of our city!

Good morning to the World and Kanmon!

The event that was held here in our city until last Sunday was unexpectedly photogenic, 

so we would like to recommend it more actively to guests next year, and so we would like to introduce this in a little more detail.

I have heard from the news that Bon Dance themed events have been held all over Japan in recent years and have been very well-received, 

but I had no idea that one has also been held in our hometown, Kitakyushu.

This was the second year the event has been held, following last year, and this year it has been expanded to 10 consecutive days (9 days in 2024).

And what stood out that day was…

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

*a large tower

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

*and a large group of locals dance around it.

kitaqshowafes05

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

*stalls selling all kinds of festival food and

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

*more food wagons than we had expect.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

*a road of 2,000 lanterns leads citizens to the festival site.

 (Last year, there were 500 lanterns, so this is a big expansion. Each lantern has a prestigious sponsor’s name, which shows the strength of this city.)

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

*And above all, the city hall’s attitude of thoroughly supporting these events with “lightening “祭 festival” letter on it!

 (I haven’t seen many other local governments try to promote events like this.)

*Also, both children and adults were delighted by the rice cake-like candy throwing…

*I thought it was a great event that perfectly matched with beer during the scorching summer heat. 

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

(It was an enjoyable event that was just as good as the Christmas market at the end of last year.)

It was disappointing to see so few adults wearing YUKATA, let alone children, but I hope foreign tourists will participate in the event wearing YUKATA.

Thank you and you have a nice day joining in the exciting circle of Japanese summer.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

おいらの街の心意気!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

ここ「おいらの街」でこの日曜日まで開催されたイベントが、思いのほかフォトジェニックだったこともあり、来年はもっと積極的にゲストさんにオススメしたいと感じたので、もう少し詳しく紹介します。

近年、日本各地で「盆踊り」をテーマにしたイベントが開催されて好評を得ていることはニュース等で知っていたのですが、

それが、おいらの街 北九州でも開催されていることを、実は知りませんでした。

昨年に続く2年目の開催だそうで、今年は10日間連続開催に拡大されたようです(2024年は9日間)。

そしてその日、映えていたのは、、、

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

大型の櫓に、

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

その周囲を踊って回る大勢のジモティ達。

kitaqshowafes05

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

各種、お祭りフードの露店に、

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

想像以上の台数が集結したフードワゴン。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

祭り会場まで市民をいざなう2,000個の提灯ロード。

(去年は500個だったようで、大幅な規模拡大。どの提灯にもそうそうたるスポンサーが付いているところにこの街の底力を感じます。)

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

そして、なによりもこうしたイベントを徹底的にサポートしようとする市役所の姿勢!

(こんな手法でイベントを盛り上げようとする地方自治体は他にはあまり見たことないですね。)

また、餅まきのようなお菓子ばらまきには子供も大人も大喜びで、、、

やっぱり猛暑の夏に、◯◯◯がとっても似合う良いイベントだと思いました。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

(昨年末のクリスマスマーケットに勝るとも劣らない楽しめるイベントでした。)

見ていて、子供はともかく大人で浴衣の方が少なかったのが残念ですが、ガイジン観光客には是非浴衣で参加してほしいですね。

それでは、にっぽんの夏の和に加わって盛り上がる素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )