どの町の夜景? / Which town’s night view?

Japanese Title (邦題): 「どの町の夜景?」末尾に

 

Which town’s night view?

Good morning to the World and Kanmon!

Speaking of Shizuoka, I took some photos of beautiful town lights on one Saturday in June.

fumotocamp01

What town is this?

Actually, these aren’t city lights…

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

but these are the lights of the campsite

They are not the lights that are lit by the campsite as a facility, but a collection of lights that are lit by each camper.

They are so bright! We wonder how many people are there.

We have the opportunity to introduce the current state of Japanese outdoor activities to our guests from Europe and America, and their reactions are always 

incredulous!

For them and for us, being outdoors is mainly about “communicating with nature,” and not “interacting with many people like in a town.”

In the crowds of people heading to the city on weekdays, and the crowds of campgrounds on weekends…I can’t help but feel a sad Japanese character.

Thank you and you have a nice and outdoor day interacting with nature.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

どの町の夜景?

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

静岡といえば、6月のとある土曜日、きれいな町の灯りを撮影しました。

fumotocamp01

さて、これはどこの町でしょう?

実は、これは町の明かりではなくて、、、

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

なんと、キャンプ場の灯りです。

それもキャンプ場が施設として灯している光ではなく、各キャンパーたちの灯もす灯りの集合体です。

こんなにも明るいなんて! どんだけ人が集まっているんでしょうね。

こうした日本式アウトドアの現状を欧米からいらっしゃったうちのゲストさんに紹介する機会があるのですが、その反応は決まって、、、

信じられない!

彼らや自分らにとってアウトドアとは「自然とのふれあい」がメインであって、決して「町のような多くの人とのふれあい」ではありません。

平日は都心へ向かう人混みの中、休日はキャンプ場の人混みの中、、、なんか哀しい日本人の性(サガ)を感じずにはいられません。

それでは、自然とふれあうアウトドアで素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

たとえ時間をかけても、、、/ Even if I take time…

Japanese Title (邦題): 「たとえ時間をかけても、、、」末尾に

 

Even if I take time…

Good morning to the World and Kanmon!

In the previous article, while talking about Shizuoka,

I noticed that all of the attached photos of Mt. Fuji are from the Yamanashi side.

This time, I was only able to see the western half of Mt. Fuji from Shizuoka at the tea plantation spot.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

I waited quite a while, but this was the best I could get from the Shizuoka side.

In other words, Mt. Fuji is so fickle.

Thank you and you have a nice day fascinated by the beautiful mountain.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

たとえ時間をかけても、、、

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

先の記事にて、静岡の話題を出しながら、、、

富士山は全部山梨側の画像であることを、あとになって気付きました。

今回、静岡からの富士は、茶畑の富士山スポットで西側半分しか見ることが出来ませんでした。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

結構時間かけて待ったのですが、これが静岡側からの最善でした。

つまり、富士山はこれくらい気まぐれだっていうことです。

それでは、美しい山に魅了されて素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

そもそも、富士山観光の秘訣 / The secret and tip of sightseeing at Mt. Fuji

Japanese Title (邦題): 「そもそも、富士山観光の秘訣」末尾に

 

The secret and tip of sightseeing at Mt. Fuji

Good morning to the World and Kanmon!

News such as over-tourism problem and fatal accidents before the opening of the mountain are being reported frequently due to the large number of people visiting Mt. Fuji from Japan and abroad.

Tips for sightseeing Mt. Fuji during this season is

First of all, make sure to visit with plenty of time to spare.

Mt. Fuji is very moody and shy, not only during the rainy season. Whether or not it’s a good sightseeing experience really depends on the weather very much.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

For example, this time, on the morning after the rain at Lake Yamanaka, I couldn’t see anything due to the clouds and fogs, but as the sun came up, the clouds suddenly cleared.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Also, at Lake Saiko, the mountains could be seen beautifully in the morning glow before the sunrise, but as soon as tourists started arriving, she was hidden by clouds…

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

So when I gave up to take photo and started eating breakfast, Mt. Fuji reflected in the lake can be seen during my breakfast.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

It was amazing how many tourists come to see while Mt. Fuji is hidden behind clouds, then give up and go home!

Thank you and you have a nice day without missing out on opportunities with plenty of time.

fuji2024summer12

P.S. I heard news of heavy rain with linear rain bands in Shizuoka, the municipality that owns 1/2 of Mt. Fuji, where I was just two days ago. I do hope there will be no flooding or other damage.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

そもそも、富士山観光の秘訣

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

オーバーツーリズムや、山開き前の遭難死亡事故など、国内外から富士山にたくさんの人が訪れているからこそのニュースがまさに今、頻繁に報道されていますが、、、

この時期の富士山観光のコツは、、、

第一に時間に余裕をもって訪れること。

梅雨時期に限らず、富士山はとても気分屋で恥ずかしがり屋。天候に左右されることが本当に多いです。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

たとえば、今回、山中湖では雨上がりの朝、ガスって何も見えなかったのが、日がのぼってくると同時に一気に雲が晴れてきました。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

また西湖では、日がのぼる前には朝焼けの中にきれいに山が見えていたのに、観光客が来始める時間になった途端に雲に隠れてしまったり、、、

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

で、しかたなく諦めて朝ごはんを食べ始めると、これまた逆さ富士が現れたり、、、

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

そんな気分屋の富士山が雲に隠れている間にやって来て、諦めて帰っていった観光客のなんとも多いことか!

それでは、時間に余裕をもってせっかくのチャンスを逃すことのない素敵な一日を!

fuji2024summer12

P.S. ほんの2日ほど前まで、そこにいた富士山の1/2オーナー自治体、静岡で線状降水帯をともなう大雨のニュース。被害がないと良いと祈ります。

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )