奇跡の灯り / Miracle Lights

Japanese Title (邦題): 「奇跡の灯り」末尾に

 

Miracle Lights

Good morning to the World and Kanmon!

Landmarks that shine brilliantly in the night view of the Kanmon Strait seen from this town.

The second landmark is the “Miracle Lights.”

nightmarks02

That light is the Ferris wheel at the small amusement park “Hai! Karat Yokocho”.

In fact, this amusement park was supposed to close at the end of October last year, and its operating company would turn it into a vacant lot and return it to the city.

https://newsdig.tbs.co.jp/articles/tys/714690?display=1

However, a successor management company did not emerge, and just before the park closed, the contract was extended and the current operation continues, a precious light that has allowed this bright light to continue.

If there weren’t these lights in this strait, the night view would have been rather lonely.

Thank you and you have a nice day enjoying each light in the view.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

奇跡の灯り

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

この町から望む関門海峡の夜景の中に燦然と輝くランドマーク。

二つ目のランドマークは「奇跡の灯り」です。

nightmarks02

その灯りとは小規模アミューズメントパーク「はい!からっと横丁」にある観覧車です。

実はこのアミューズメントパーク、昨年10月末で閉園してその運営会社が更地にして市に返還することになっていたのです。

https://newsdig.tbs.co.jp/articles/tys/714690?display=1

それが、、、後任となる運営会社が現れず、閉園直前に契約延長、現在の営業、この明るい灯の継続となった貴重な灯りです。

この灯りがなければ、この夜景はどんなにか寂しいものになったことでしょう。

それでは、景色を構成する一つ一つの灯りを楽しむ素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

お気に入りのトンネル / Landmarks at night

Japanese Title (邦題): 「お気に入りのトンネル」末尾に

 

Landmarks at night

Good morning to the World and Kanmon!

Since the mornings and evenings have become cooler, what we have been recommending to our guests after sunset is

Evening Stroll ~ Strolling along the strait.

If you walk for 6 minutes from here, you will arrive at the pier, where the calm night view will soothe your soul.

At that time, the most eye-catching thing among the lights of the night view from the pier is

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

the Kaikyo Yume Tower on the opposite shore.

The color of the lights changes depending on the season and time, but the tower looks like this at this time of year.

How about being healed by the quiet night view of the Kanmon Straits and the sound of the undertow of ships lapping at the pier?

Thank you and you have a nice day in this strait town.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

夜のランドマーク

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

朝晩が涼しくなって以来、日没後にゲストさんたちに勧めているのが、、、

夜のお散歩 〜 海峡沿いのそぞろ歩き。

ここから6分も歩けば埠頭に着き、しずかな夜景が心を癒してくれます。

その際、海岸から見える夜景の灯りの中で、一際目をひくのが、、、

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

対岸の海峡夢タワー!

季節や時間によって、ライトの色などが変わるのですが、この時期のタワーはこんな感じです。

関門海峡の静かな夜景と、埠頭に打ち寄せる船の引き波の音に包まれて心癒されてみませんか?

それでは、海峡の町で素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

本物を撮る!/ Take pictures of the real thing!

Japanese Title (邦題): 「本物を撮る!」末尾に

 

Take pictures of the real thing!

Good morning to the World and Kanmon!

The hosts of this guesthouse is the kind of person who always discern the true meaning of decisions made by human being for human convenience, and who want to live a better life, even if it’s just for a little while, and he always want to share that with our guests.

So, the target for this time’s assessment is “Mid-Autumn Harvest Moon.”

As some of you may know, this year’s mid-autumn moon, the moon on September 17th, was not a full moon.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

So, after watching the sunset, the host went out to admire the beautiful, perfectly round moon in a better setting, at almost 15.0 days old, or the 15th night.

To the spot we see every day from this guesthouse!

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Blessed with the location, the host was able to take pictures of the town where we work and provide hospitality, as well as the round moon shining perfectly.

truefullmoon04

As always blessed with good luck, as the moon rose and just as the host finished shooting, it disappeared behind the clouds.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Thank you and you have a nice day admiring the real thing.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

本物を撮る!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

当宿の宿主は、常に人間の都合で決められた事柄の真意を見極めて、少しであってもより素晴らしい日々を送りながら、それをゲストさんにもシェアしたいと考えている、そんな人間です。

で、今回の見極めの対象は「中秋の名月」。

ご存知の方もいらっしゃる思いますが、今年の中秋月、9月17日の月は満月ではありませんでした。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

というわけで、日没を見とどけてから、ほぼ月齢15.0日つまり十五夜で真円のきれいな月を、より素敵な状況で愛でたいと出かけてきました。

当宿から毎日見ている場所に!

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

ロケーションにも恵まれて、自分が暮らしおもてなしを展開している町とまんまるに輝く月とを撮ることが出来ました。

truefullmoon04

いつもながらにツイていたのか、月が昇ってきて撮影を終えると同時に月は雲間に姿を消してしまいました。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

それでは、本物を愛でる素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )