落ち着き / Peaceful

Japanese Title (邦題): 「落ち着き」末尾に

 

Peaceful

Good morning to the World and Kanmon!

A week has passed since new year started.

It seems that new year events were also over and this town become peaceful again.

Due to seasonal factors, we forecast that number of tourists visiting this area gets fewer for a while from now.

It is not good situation for us as a guesthouse, but personally I like this season pretty much.

sixthday01

Specially I’d like to stay at the pier in the afternoon watching this strait and bridge without special purpose.
(Between ourselves, this picture is my favorite angle to watch the bridge over this strait.)

In these several days, the risk of infection getting higher suddenly and we recommend this area for the purpose to avoid people.

Thank you and you have a nice and peaceful day.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

落ち着き

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

新しい年になって一週間。

年明けのイベントも一巡したようで、町は落ち着きを取り戻したように感じます。

季節的にこれからしばらく観光客が少なくなることが予想されます。

宿としては困るのですが、個人的には結構好きな時期だったりします。

sixthday01

海峡や橋をぼ〜っと見ながら過ごす午後も悪くありません。
(ここだけの話、この海峡に掛かる橋は画像の角度で見るのが一番のお気に入りです。)

日本では再び、感染のリスクが高まっているここ数日ですが、人混みを避けるという見地からもオススメですよ。

それでは、平穏で素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

フルコース!/ All inclusive!

Japanese Title (邦題): 「フルコース!」末尾に

 

All inclusive!

Good morning to the World and Kanmon!

Because of sudden chill coming, weather has been unstable in Japan lately. We also had very strange weather here on Friday.

raincoming01

It was so unusual that I could take blue sky, clouds, rain and downpour in one picture.

raincoming02

And just after taking the picture, we were in torrential rainfall.

raincoming03

Pedestrians took shelter from the rain, rider stopped his motorcycle and start to wear rain gear,

raincoming04

and another pedestrian without shelter could make a dash to station. Everybody was so busy escape from the rain.

raincoming05

I suddenly remembered that strange weather had started early Friday morning.

raincoming06

We cannot see sunrise from TOUKA, the tower on the other side reflecting light of sunrise looked very beautiful and smoke from the high chimneys in the factory area rose strange.

raincoming07

Does these means that season is just changing now?

Thank you and you have a nice day, being careful not to get sick.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

フルコース!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

急な寒波の到来で、気候が不安定なせいか、金曜の関門エリアは超変な天気でした。

raincoming01

一枚の画像の中に晴れ・曇り・雨・豪雨まで写る異常な空模様でした。

raincoming02

撮影した直後に滝のような雨が降り出して、

raincoming03

歩行者は急いで雨宿り、ライダーもバイクを路肩に停めて雨具を装備したり、

raincoming04

雨を避ける場所のない人はダッシュするのみだったり、大わらわでした。

raincoming05

よく考えると、金曜日の天気は朝から変でした。

raincoming06

ここから日の出は見えませんが、最初の陽の光を受けた対岸のタワーが異様にキレイだったり、

raincoming07

市内工場地帯の煙突から昇る煙が変だったり、、、

季節が急激に変化しているっていうことでしょうか。

それでは、季節の代わりに体調を壊すことなく素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

一番愛している人たち!/ The most loving people!

Japanese Title (邦題): 「一番愛している人たち!」末尾に

 

The most loving people!

Good morning to the World and Kanmon!

I got one big finding on Sunday.

I have never known that there is the people who really love this town. For 2.5hours, from 15:03 to 17:30, they kept shouting the name of this town continuously by belting out from the stomach.

Yes, they shout together “Kitakyushu, Kitakyushu, Kitakyushu” again, again and again.

We might listen the name more than hundreds time.

20191124_giravanz09

For them who really love this town, this city of Kitakyushu must become stronger and better as well as the soccer team.

20191124_giravanz10

To achieve the goal, we need strong leadership like the soccer team. The leadership which study ourselves, understand ourselves, create our own strategy not by copying somebody’s idea and execute it smartly without giving up. Such leadership, keeping awareness all the time, is needed not only to the top leader but also to all staffs.

Thank you and you have a wonderful and fun day in your favorite home town.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

一番愛している人たち!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

日曜日、大きな発見がありました。

これほどこの街のことを愛している人たちが、地元の街にいることを知りませんでした。15:03から17:30までの二時間半、彼らは腹の底から、何度も何度もこの街の名前を叫び続けていました。

そう、「北九州、北九州、北九州」と、、、

おそらく数百回は聞いたに違いありません。

20191124_giravanz09

そんな地元愛に溢れる彼らのためにも、サッカーだけでなく、我々が住むこの街・この地元がより強く、より良くなることを心から願います。

20191124_giravanz10

そのためにはこのサッカーチームがそうであったように、自らをよく学び、よく理解し、人まねでない自分たちに最も適した独自の作戦を、スマートにかつ諦めることなく展開する優れたリーダーシップが必要です。トップはもちろん、スタッフ一人ひとりに常に問題意識を忘れないリーダーシップが必要です。

それでは、どうぞ愛する地元で楽しく素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ