一番愛している人たち!/ The most loving people!

Japanese Title (邦題): 「一番愛している人たち!」末尾に

 

The most loving people!

Good morning to the World and Kanmon!

I got one big finding on Sunday.

I have never known that there is the people who really love this town. For 2.5hours, from 15:03 to 17:30, they kept shouting the name of this town continuously by belting out from the stomach.

Yes, they shout together “Kitakyushu, Kitakyushu, Kitakyushu” again, again and again.

We might listen the name more than hundreds time.

20191124_giravanz09

For them who really love this town, this city of Kitakyushu must become stronger and better as well as the soccer team.

20191124_giravanz10

To achieve the goal, we need strong leadership like the soccer team. The leadership which study ourselves, understand ourselves, create our own strategy not by copying somebody’s idea and execute it smartly without giving up. Such leadership, keeping awareness all the time, is needed not only to the top leader but also to all staffs.

Thank you and you have a wonderful and fun day in your favorite home town.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

一番愛している人たち!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

日曜日、大きな発見がありました。

これほどこの街のことを愛している人たちが、地元の街にいることを知りませんでした。15:03から17:30までの二時間半、彼らは腹の底から、何度も何度もこの街の名前を叫び続けていました。

そう、「北九州、北九州、北九州」と、、、

おそらく数百回は聞いたに違いありません。

20191124_giravanz09

そんな地元愛に溢れる彼らのためにも、サッカーだけでなく、我々が住むこの街・この地元がより強く、より良くなることを心から願います。

20191124_giravanz10

そのためにはこのサッカーチームがそうであったように、自らをよく学び、よく理解し、人まねでない自分たちに最も適した独自の作戦を、スマートにかつ諦めることなく展開する優れたリーダーシップが必要です。トップはもちろん、スタッフ一人ひとりに常に問題意識を忘れないリーダーシップが必要です。

それでは、どうぞ愛する地元で楽しく素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

ふるさとの山々 / Mountains in our hometown

Japanese Title (邦題): 「ふるさとの山々」末尾に

 

Mountains in our hometown

Good morning to the World and Kanmon!

Snowy weekend. We were worried about bad affection of the snow, but our guests could have safe and fun stay here fortunately.

We are facing sea (strait) usually, but looking back the other side. And we found mountains lightly powdered with snow.

Beautiful mountain of Dairi area, Mt. Tonoue-san,

homemtns01

Popular mountain for senior hikers, Mt. Yahazu-yama,

homemtns02

and TOUKA’s location Komorie’s guardian angel, Mt. Kazashi-yama,

homemtns03

they are all different from always but very beautiful with snow.

Plus Hino-yama and other mountains on the other side of the straits.

homemtns04

Thank you and you have a nice day, living with both mountains and the sea.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

ふるさとの山々

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

雪の週末。雪の影響が心配されたゲストにも無事ご利用いただくことが出来ました。

いつもは海を眺めておもてなししているところ、ふと反対側を見上げると山々がうっすら薄化粧をしていました。

大里の名峰、戸ノ上山、

homemtns01

シニアにも愛される矢筈山、

homemtns02

当宿のある小森江地区を見守る風師山、

homemtns03

どの山もいつもとはひと味違う美しい姿でした。

おまけで、対岸の火の山と背後の山々も。

homemtns04

それでは、どうぞ海あり、山あり、素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

残念な日!/ The day of disappointing!

Japanese Title (邦題): 「残念な日!」末尾に

 

The day of disappointing!

Good morning to the World and Kanmon!

These are the views from TOUKA on Tuesday this week.
It was sunny day but not clear. Stalks of steel factory are seen in normal day but not on Tuesday.

pm01

They could be seen a little around 8AM, but completely invisible around 4PM.

pm02

The reason of this was PM2.5, air pollution.

pm03

The guests who checked out on the day are a couple from Seoul, Korea. We talked about clear sky on Monday and they thought me that their friends discussed in SNS about bad air pollution in Seoul on Monday. I thought that it is somebody else’s business but it became our business the next day.

This air pollution must be caused originally from China.

We want both government, Korea and Japan to fix conflicts ASAP. We should tackle together with the problem which affect both citizens and negotiate strongly with the big neighbor. (Donald Tramp won’t negotiate this issue for us.)

Thank you and you have a nice day with clear sky

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

残念な日!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

今週火曜日の当宿「灯火」から見下ろす海峡の風景です。
晴れていたのに、いつもは見えている製鉄所の煙突がどんどん見えなくなっていきました。

pm01

画像はその様子。朝8時にはぼんやりと見えていたものが、夕方4時には全く見えなくなりました。

pm02

その原因はPM2.5!

pm03

この日チェックアウトされたのは隣国の首都ソウルからいらっしゃったゲスト。前日の月曜の会話では、ソウルに住む友人からソウルの大気汚染がスゴく警報まで出たと連絡があったそうです。他人事かと思っていたら、翌日にはこっちまでやってきてしまいました。

原因は中国からの大気汚染の拡散でしょう。

韓国も日本も互いの関係を早く前向きな状態に修復し、両国民が被っている「今そこにある問題」を解消するため、タッグを組んで強力にかの国と交渉してもらいたいです。(トランプ政権はこの問題について交渉してくれません。)

それでは、どうぞスッキリ素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ