Japanese Title (邦題): 「黄砂飛来の楽しみ方①」末尾に
How to enjoy the arrival of yellow sand #1
Good morning to the World and Kanmon!
On Tuesday the temperature was well above 20 degrees.

The weather forecast said that yellow sand would arrive, so we decided to postpone the laundry and looked outside…
Surprisingly, the sky did not become hazy until around noon,
However, as the afternoon approached and the sunlight began to backlight the sky, the sky suddenly turned white and it became difficult to see far away.
Even on days when visibility is poor due to yellow sand, you can still take advantage of the situation and have fun here.
First, you go outside, taking full precautions against yellow sand and pollen, and stand under the lighthouse, looking out towards the downtown area.
Then, you will see a ship heading towards the lighthouse more steadily than usual.





Seeing ships relying on this lighthouse for guidance due to poor visibility gives us a renewed appreciation for the role of this lighthouse.

Thank you and you have a nice day with safety first.
from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )
黄砂飛来の楽しみ方①
世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。
気温が20度をはるかに超えた火曜日。

予報では黄砂が飛来するということで、洗濯の予定も先延ばしにすることとして外を見ると、、、
意外やお昼ぐらいまでは空が霞みがかって見えることはなかったのですが、
午後になって陽の光が逆光になり始めると、空が急に白んできて、遠くが見えなくなってきました。
そんな黄砂で視界の悪い日でも、それを逆手に楽しむことがここではできます。
まずは黄砂&花粉対策を万全に外に出て、灯台の下に立って繁華街の方を眺めます。
すると、この灯台に向かって、船がいつもよりしっかり舳先を向けてくるのが見えます。





視界が悪いがゆえに、この灯台頼りに航行する船を見ることで、この灯台の役割を再認識することが出来るんです。

それでは、安全第一で素敵な一日を!
灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )



