隣の芝生、向こうの堤防 / Grass on the other side, Angler on the other pier

Japanese Title (邦題): 「隣の芝生、向こうの堤防」末尾に

 

Grass on the other side, Angler on the other pier

Good morning to the World and Kanmon!

Now, the year-end and New Year holidays!

When things get a little busier than usual, I often think about it.

When I go to buy things to use at this guesthouse, I always take the road along the strait on my way back.

And I sometimes see only one person with a rod out, even though it’s a weekday.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

I envy him very much. 

I go to the beach a lot on weekdays myself, and I smile bitterly, thinking it’s all my own business.

Someday, I would like to display the seafood I caught on my New Year’s table.

Until then, could you become a guest at our guesthouse and cast a fishing line in place of the host?

Thank you and you have a nice day making yourself refreshed in the sea breeze.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

隣の芝生、向こうの堤防

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

さぁ、年末年始!

ちょっとだけいつもより忙しくなってくると、よく思うことがあります。

宿で使うものを買い出しに行く、その帰りに必ず海峡沿いの道を通るんですが、、、

そこで平日なのに、たった一人竿を出している人を見かけることがあります。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

羨ましいなぁ。

自分もさんざん平日にビーチに通っておきながら、勝手なもんだと苦笑いしてしまします。

いつかお正月のテーブルに自分が釣ってきた魚介を並べたいですね。

とりあえずそれまでの間、当宿のゲストになって、宿主の代わりに釣り糸を垂らしてもらえませんか?

それでは、潮風にあたってリフレッシュする素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

年がら年中 / All year long

Japanese Title (邦題): 「年がら年中」末尾に

 

All year long

Good morning to the World and Kanmon!

Christmas is just around the corner, cold winds blowing through the Kanmon area and that made us freezing.

However, at night,

winterfireworks03

we saw that fireworks are going off again.

Unfortunately, the guests who came on early morning flights were not able to see it.

How about a town where you can see fireworks all year round?

Thank you and you have a nice day enjoying local road driving.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

年がら年中

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

クリスマスも間近に迫り、この週末はここ関門エリアも寒風吹き荒ぶ寒い週末でした。

だというのに、、、

winterfireworks03

夜になるとまたまた花火が上がっています。

早朝便でいらっしゃったゲストさんは残念ながら見ることは出来ませんでした。

年がら年中花火が見える町どうでしょう?

それでは、寒空のショーを楽しむ素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

お気に入りのイルミ / Host’s favorite illumination

Japanese Title (邦題):「お気に入りのイルミ」末尾に

 

Host’s favorite illumination

Good morning to the World and Kanmon!

On Friday, a large tree was also lit up in Kyiv, Ukraine.

There are also various illuminations lit up in this town…

This is the host’s favorite illumination!

illumi01

Even if you are planning a trip, it may be difficult to travel here this Christmas, or even within the year.

However, this illumination can be enjoyed all year round.

Please come and visit Kanmon Strait once.

Thank you and you have a nice day enjoying beautiful lights all year round.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

お気に入りのイルミ

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

金曜日、ウクライナのキーウでも大きなツリーのイルミネーションが点灯されたようです。

この町でも色々なイルミネーションが灯っていますが、、、

宿主の一番好きなイルミネーションはこちら!

illumi01

これから旅行を計画しても今年のクリスマス、いや年内にこちらに旅行するのは難しいかもしれません。

けれども、このイルミネーションは、一年中楽しむことができます。

是非一度関門海峡にいらしてください。

それでは、一年中綺麗で素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )