一番懐かしい場所 / The most nostalgic place in this town

Japanese Title (邦題): 「一番懐かしい場所」末尾に

 

The most nostalgic place in this town

Good morning to the World and Kanmon!

This week, my old mother, who was hospitalized with a compression fracture at early November of last year, was finally discharged from the hospital.

The hospital is located in the same neighborhood as this guesthouse, and we could see this lighthouse from her hospital room.

mostnostalgic02

(By the way, the green roof on the lower left of the lighthouse is that of this guesthouse.)

In fact, my mother was in this hospital exactly this week ten years ago.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

However, in that case, my mother was not hospitalized due to injury or illness

but, to give birth to the host.

Nowadays, several of my classmates have passed away, and I am truly grateful that I am able to come back here healthy and happily entertain guests, and I am also grateful to my mother and this place.

It was the SHOWA era at that time, and I don’t know if my mother saw this view from the window of her hospital room, but I feel very strange about this coincidence.

Thank you and you have a nice day putting your health first and staying healthy forever.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

一番懐かしい場所

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

今週、昨年末に圧迫骨折して入院していた老いた母がようやく退院しました。

その病院は、当宿と同じ地番にあってご近所、病室からはこの灯台を臨むことができます。

mostnostalgic02

(ちなみに灯台の左下のみどり屋根が当宿です)

実は、母はウン十年前のちょうどこの週にも、この病院に入院していました。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

ただ、その際は怪我や病気での入院ではなくて、、、

宿主を出産するため。

同級の何人かが他界する昨今、この地に戻ってきてなんとか元気にゲストさんを楽しくおもてなしできることを、心からありがたく、母にも、この地にも感謝しています。

時代は昭和、その時の母が病室の窓からこの景色を見たかどうかは分かりませんが、この巡り合わせはなんかとても不思議な気分です。

それでは、健康第一でいつまでも素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

今日の勝敗 / The North Wind and the Sun

Japanese Title (邦題): 「今日の勝敗」末尾に

 

The North Wind and the Sun

Good morning to the World and Kanmon!

This week’s Kanmon area is

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

even though the warm sunshine is pouring down, the strong north wind cancels it out and makes entire area very cold. In other words, “the north wind wins”… every day in this week continues like this.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Thankfully, the temperature has not risen, and the amount of pollen scattered is still very low here.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Also, as a guesthouse, the laundry dries quickly, and if we wait a little while to blow dry air into the guest room, we can quickly change the air, which is very helpful.

So, personally, I’m a little scared of it getting warmer in a few days.

You wonder why?

It is because cedar pollen that is being suppressed from scattering now will come in large quantities all at once when it gets warmer!

Thank you and you have a nice day preparing well now.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

今日の勝敗

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

今週の関門エリアは、

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

暖かい日差しは降り注ぐも、強烈な北風がそれを打ち消してとっても寒い、つまり「北風の勝ち」、、、そんな毎日が続いています。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

ありがたいのは気温が上がらないことで、花粉の飛散量がまだ全然少ないこと。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

そして、宿としては洗濯物はすぐに乾くし、少しの時間我慢して乾いた風を客室に入れれば空気の入れ替えが短時間で出来るのでとても助かっています。

というわけで、このあと、暖かくなるのが少し怖い今日この頃です。

なぜって?

今押さえられている分、暖かくなると一気に・大量に来るそうですよ、、、花粉が!

それでは、今のうちにしっかり準備して素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

初体験! / The very first experience!

Japanese Title (邦題): 「初体験!」末尾に

 

The very first experience!

Good morning to the World and Kanmon!

When I was looking back 10 years ago, I remembered 

where I stayed a few days prior to the day when I determined to quit my job.

myfirstgh01

It was my very first guesthouse stay.

myfirstgh02

It is no exaggeration to say that this experience solidified my vague intentions in a sense.

Everything was a surprise there and touched a chord throughout my body. 

What was especially shocking to me was the “mixed dormitory”! 

myfirstgh03

That day, I was shocked to see a young man and woman, both strangers, sleeping in a same space with just a thin screen between them.

I was surprised to see how advanced modern young people’s sense of accommodation were!

In any case, without this experience, I would not have been able to take that first step.

Thank you and you have a nice day being excited with the feeling of starting something new.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

初体験!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

10年前を振り返っていて、思い出しました。

会社を辞めると最終決断した数日前にいたのが、、、

myfirstgh01

人生最初のゲストハウス!

myfirstgh02

この体験があって、ある意味漠然としていた意思が固まったと言っても過言ではありません。

全てが驚きで、身体中にめぐる琴線に触れました。

なかでも特にショックだったのは「ミックスドミトリー(男女混合相部屋)」!

myfirstgh03

その日、本当に見ず知らずの若い男女が薄い衝立を挟んで寝ていたのを見て衝撃を受けました。

イマドキの若者の宿泊感覚はここまで進んでいるのかぁ、、、と!

いずれにしても、ここでの体験がなければ、最初の一歩は踏み出せていなかったでしょう。

それでは、ヤル気に響く素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )