今、クレーンゲームよりも、ガチャよりも、、 / The boom in this guesthouse

Japanese Title (邦題): 「今、クレーンゲームよりも、ガチャよりも、、、」末尾に

 

The boom in this guesthouse

Good morning to the World and Kanmon!

This is what will be popular at this guesthouse in 2025 (refer picture)!

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Unlike games at arcades, where you can’t get anything no matter how much you spend, as long as you check the condition before you get it, you can get a pretty good one, and it will be an analog time machine that you can enjoy even afterwards.

And the best thing is…

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

the price!

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

It’s so fun to be able to buy discs that weren’t worth to buy in those days for a price you can easily spend at a game center.

Thank you and you have a nice day learning from the past and new.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

今、クレーンゲームよりも、ガチャよりも、、、

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

2025年、当宿で流行っているのがコレっ(画像)!

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

ゲーセンのゲームのようにいくらお金をかけても取れないということはなく、入手前に状態さえきちんと確認すれば、けっこう良いのがゲットできて、その後も楽しめるアナログのタイムマシーンです。

そしてなにより良いのが、、、

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

この価格!

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

その時代に買うほどではなかったナンバーが、ゲーセンでアッという間にスッてしまう金額で大人買いできるのが楽しくて仕方ありません。

それでは、温故知新で素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

当宿のVR 〜 ゲストの気分疑似体験 / VR TOUKA – Guest’s feeling simulation experience

Japanese Title (邦題):「当宿のVR 〜 ゲストの気分疑似体験」末尾に

 

VR TOUKA – Guest’s feeling simulation experience

Good morning to the World and Kanmon!

Sketchbooks for guests installed in each room of our guesthouse…

guestmemory01

they have increased so many now.

Inside the books, there are many messages from guests.

As with reviews on accommodation reservation sites, our guests tend to write quite a lot, which makes us very happy.

If you turn over the latest pages, you’ll see illustrations drawn by our guests with an artistic sense.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

The same scene unfolds just outside the window, but the guest’s feelings are also drawn in the message picture.

guestmemory03

This is a booklet that allows us to simulate the feelings of our guests.

If you think there’s no way you can experience something like that, you’re right.

This experience is actually not possible for everyone. It is a privilege that only those with a rich imagination can experience.

Why not try it out and see if you can experience something like that once?

Thank you and you have a nice day spreading the wings of your imagination.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

当宿のVR 〜 ゲストの気分疑似体験

当宿の各部屋に設置しているゲスト用のスケッチブック、、、

guestmemory01

こんな数になりました。

中にはゲストさんからの多くのメッセージが記されています。

宿泊予約サイト内のレビューでもそうですが、当宿のゲストさんたちは結構たくさん書き込んでくれる傾向があり、うれしいかぎりです。

最近のページをめくると絵心のある方が書かれたイラストも。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

ちょうど窓の外には同じ光景が広がっていますが、メッセージ画の方にはゲストさんのその時の気持ちまで描かれています。

guestmemory03

まさにゲストさんの気分を疑似体験できる冊子です。

そんな体験出来るわけないと思われた方、いやその通りです。

この体験、実は誰でもできるわけではありません。想像力豊かな方だけが体験できる特権です。

一度そんな体験できるか試してみませんか?

それでは、想像の翼を広げて素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

しきたり 対 商業価値 / Customs vs. Commercial Value

Japanese Title (邦題): 「しきたり 対 商業価値」末尾に

 

Customs vs. Commercial Value

Good morning to the World and Kanmon!

Because this guesthouse has hosted more foreign tourists than Japanese tourists,

we have tried to incorporate Japanese seasonal events into our hospitality since its opening.

In this respect, we are proud that this is the second facility in this country, second only to nursery schools and kindergartens, where you can feel the sense of the seasons.

What our guesthouse was conscious of on the weekend was, of course, SETSUBUN!

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

We didn’t throw beans, because it would be difficult to clean, but I wanted to create a proper SETSUBUN atmosphere.

There is one thing that the host felt during this SETSUBUN weekend.

When I went to the supermarket, I saw a large number of their customers standing in front of piles of EHOMAKI rolls 恵方巻き” .

Recently, I can’t help but feel that the shops and TV commercials have shifted too much towards EHOMAKI, which has a higher commercial value.

In the first place, EHOMAKI was not a nationwide tradition before.

Nowadays, it has become a seasonal item that many people even pre-order.

The host wondered what “beans” are these days, which is a more traditional food for SETSUBUN.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Have you all eaten beans?

I can’t help but feel that there are more and more Japanese people who have eaten EHOMAKI but not beans.

Thank you and you have a nice day cherishing the flavor of the season.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

しきたり 対 商業価値

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

日本人観光客より、外国人観光客を多くおもてなししてきたせいで、、、

開業以来、当宿ではにっぽんの季節の行事をおもてなしに取り入れるようにしてきました。

そういう点では、この国にあって、保育園、幼稚園に次いで、季節感を感じられる施設ではないかと自負しています。

そんな当宿が週末に意識したのが、、、もちろん節分!

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

掃除が大変なので、豆まきこそしませんでしたが、ちゃんと節分の雰囲気は醸し出したつもりです。

そんな節分に宿主が感じたことがひとつ。

スーパーマーケットに行くと、「恵方巻き」の山にたかっている大勢の買い物客を見かけたのですが、、、

最近ではより商業価値の高い「恵方巻き」にお店も、テレビCMも変重しすぎている感が気になって仕方ありません。

そもそも、恵方巻きって以前は全国的なしきたりではなかったはずです。

それが今では大勢が予約までして手にいれるような季節アイテムに化けています。

さらに最近ではフードロスのやり玉に上がるほど、皆さん販売に精を出しています。

そんな昨今ですが、宿主はより本来的なしきたり食である「豆」ってどうなんだろうと思いました。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

みなさんは豆食べましたか?

恵方巻きは食べたけど、豆は食べなかったという「にっぽん人」少なくないような気がして仕方ありません。

それでは、季節の趣を大事にして素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )