気をつけるべきこと、もうひとつ! / Another thing to be careful in Japan!

Japanese Title (邦題): 「気をつけるべきこと、もうひとつ!」末尾に

 

Another thing to be careful in Japan!

Good morning to the World and Kanmon!

These days in Japan, there’s another thing you need to be careful of besides bears: 

It is sauna!

The host thinks that this incident, along with the fire in a high-rise apartment building in Hong Kong, is the two worst incident this year in which people died from heat caused by poor management.

Just recently, an incident/accident occurred in Tokyo.

( https://news.web.nhk/news/easy/ne2025121712033/ne2025121712033.html )

When the host travels by car, the hot spring facilities at each spots he visits often have sauna facilities, and he enjoys saunas quite often.

sauna01

sauna02

However, since this incident happened, he now makes sure to check that there are no problems with the sauna door or anything else before entering.

It is unbelievable that someone would lose their life while using a facility that advertises itself as luxurious.

I look at the 12-minute timer inside the sauna room, and when the target time comes, I open the door without showing any signs of panic and rush to the cold bath, but what if the door doesn’t open then? I was left pondering this thought again yesterday in the sauna room.

It really breaks my heart to think about how this couple must have felt when they passed away.

Speaking of saunas, this recently opened facility has brand new sauna equipment, and when I asked the facility staff about the sauna room door.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

He said that it had been hastily replaced over the past few days. Previously, it opened and closed with a card key.

If you look closely, you’ll see that the doorknob is brand new.

Thank you and you have a nice day being responsible for your own safety.

from Yassan,
The host of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

気をつけるべきこと、もうひとつ!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

最近の日本には、熊以外にももうひとつ気をつけるべきことがあります。

それはサウナ!

つい最近、東京でこんな事件/事故がありました。

( https://news.web.nhk/news/easy/ne2025121712033/ne2025121712033.html )

宿主の中では、本件は香港の高層アパートの火災と合わせて、杜撰な管理体制が原因で熱さにより人が亡くなった今年のワースト2事件です。

宿主も車で旅する時など、訪問地の温浴施設にサウナ設備があったりして、結構サウナを楽しんでいます。

sauna01

sauna02

でも、この事件があってからは、入室前にサウナドア他に不備がないか確認するようにしています。

高級を謳った施設を利用して命を落とすなんてありえません。

サウナ室内の12分計を見ながら、目標時間になったと、慌てるそぶりを見せないようにドアを開け、水風呂に急ぐわけですが、そこでドアが開かなかったら、、、と、昨日もサウナ室の中で考え込まされました。

この夫婦がどんな気持ちで亡くなったのか思いを馳せると、本当に胸が痛みます。

そういえば、最近オープンしたこちらの施設には真新しいサウナ設備があって、施設の担当者にサウナルームのドアことを聞くと、、、

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

ここ数日で慌てて取り替えたとのこと。以前はカードキーで開閉するようになっていたそうです。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

よく見ると、確かにドアノブだけが真新しいですね。

それでは、自身の安全は自分で守って素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

 

 

日本で気を付けるべきこと / Things to be careful in Japan

Japanese Title (邦題): 「日本で気を付けるべきこと」末尾に

 

Things to be careful in Japan

Good morning to the World and Kanmon!

More and more foreign tourists have traveled to Japan many times and become accustomed to this country’s transportation system, and are exploring the deeper parts of Japan by rental car.

However foreign drivers heading to outdoor areas should be aware of the recent risks in Japan and take care.

That’s bear attacks!

bearattack-01

bearattack-02

There has been a sharp increase in the number of bear-related injuries to people in Japan over the past two years, and it appears that the number of bears that do not hibernate is also increasing, so if you are heading towards the mountains please be aware of this and take adequate precautions.

bearattack-03

By the way, there is no “deterioration in public safety” that would cause a country to call on its citizens to refrain from traveling to Japan.

(In fact, the crimes committed by low-level people who come from that country and stay for long periods of time may be causing a deterioration in public safety in Japan.)

And the good news is that in Kyushu, where this guesthouse is located, there are no bears except for only one popular bear, so you can drive around with peace of mind.

Thank you and you have a nice day understanding potential risks and responding appropriately.

from Yassan,
The host of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

日本で気を付けるべきこと

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

何度も日本を旅行して、この国の交通事情にも慣れてきて、レンタカーでディープなにっぽんを探索される外国人旅行者が増えていますが、、、

アウトドアなエリアに行かれる外国人ドライバーのみなさんは、最近の日本国内のリスクを心得て、是非お気を付けください。

それは熊被害!

bearattack-01

bearattack-02

昨年・今年と国内の熊による人身被害が急増していて、冬眠しない熊も増えているようなので、山方向に行かれる方は心得て十分に対策ください。

bearattack-03

ちなみに、どこかの国がその国民に日本への渡航の自粛を呼びかけるような「治安の悪化」はありません。

(むしろ、その国からやってきて長期滞在している低次元の人々が起こす犯罪のせいで日本の治安は悪化しているかもしれませんが、、、)

加えて朗報といえば、当宿のある「九州」には、人気者の一匹を除いて熊はいないので安心してドライブください。

それでは、起こり得るリスクを理解してしっかり対応する素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

 

え!読み合わせっ? / Huh! Read-through?

Japanese Title (邦題): 「え!読み合わせっ?」末尾に

 

Huh! Read-through?

Good morning to the World and Kanmon!

Perhaps because we are located in a place that is neither a downtown area nor a tourist destination, many of our guests are unique and wonderful guests.

Just as we were hoping to continue providing a comfortable and safe accommodation for these guests, we had the perfect visitor.

It was a visit from the police.

Just a few days ago, it was reported that the Fukuoka Prefectural Police will also be stepping up their investigations of lodging facilities, public racing stadiums, and other facilities in response to November’s month of intensified investigations of wanted suspects.

normalcheck02

( ews.web.nhk/newsweb/na/nb-5020019341 )

Oh, they’ve come already, I thought, and when I went to greet them, the two of them were standing at the entrance.

The main objective is to match our guest list with list of the wanted people.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

The two of them face each other and the work begins!

After watching for a while, I noticed that the two of them were reading the list together. Reading through?!

When the police came to visit us last time, they were able to quickly tell if there were any wanted guests just by flipping through the guest list. I was impressed, considering they were from the Criminal Investigation Division.

In comparison, this time it was a reading through. Apparently, the two were from the Security Division and Traffic Division, who were called in, in response to a request for support during the month of intensified investigations.

normalcheck01

The police have a hard time too!

In any case, this will raise the level of our security system to the next level.

We would like to ask all criminals to please refrain from staying at our guesthouse.

Thank you and you have a nice day working to prevent crime and ensure safety in the community.

from Yassan,
The host of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

え!読み合わせっ?

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

繁華街でも観光地でもないところにある宿だからでしょうか、当宿を利用されるゲストさんにはユニークでかつ素敵な方が本当に多いです。

そんなゲストさんたちのために、快適で安全な宿で居続けたいと思っていたら、うってつけの訪問者がありました。

警察官の訪問です。

つい数日前に、福岡県でも11月の指名手配容疑者の捜査強化月間に対応して、宿泊施設や公営競技場などへの捜査を強化すると報道があったばかりです。

normalcheck02

( ews.web.nhk/newsweb/na/nb-5020019341 )

おぉ、早速来たかぁっと出迎えると、玄関前にお二人が立っていらっしゃいました。

主目的は、宿の宿泊名簿と指名手配者との付き合わせ。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

お二人向き合って、作業開始!

少し見ていると、お二人でリストの読み合わせをしているでないですか。読み合わせ!?

以前、警察がいらした際には、宿泊名簿のパラパラっとめくるだけで、指名手配対象者がいるかどうかすぐに分かったようでした。刑事課からのお二人で流石だと感心しました。

それに比べて、今回は読み合わせっ。聞けば、捜査強化月間に際して、応援要請を受けて駆り出された、警備課と交通課からのお二人だったようです。

normalcheck01

警察も大変ですね!

いずれにしても、これで当宿の防犯体制も一段レベルが上がります。

犯罪者の皆さんには、くれぐれも当宿を利用しないようにお願いしたいですね。

それでは、地域の防犯・安全に取り組む素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )