Japanese Title (邦題): 「見習うべきこと」末尾に
Things to learn from
Good morning to the World and Kanmon!
The second church I visited in Nagasaki this time was…


treated as an extra, according to the book, but the content it covered was just as good as the other churches, so even before I visited, I was very intrigued by this brick church.

Upon arriving, I applied for a tour at the reception and was asked a few questions. Upon closer look, it seemed like they were compiling information about visitors in a table.
I thought she was from the church, but it turned out she was a staff member of the local tourist association.
Isn’t this something that our town should follow?
Although the church is located off the national highway, the road to the church is well maintained, and it is hard to believe that it is an extra church.

After checking in, the same staff guided me inside the church and gave me a brief explanation.

The view from the front of the church was also magnificent, making it a very impressive and memorable church.

Thank you and you have a nice day getting to feel refreshed.
from Yassan,
The host of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )
見習うべきこと
世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。
今回、長崎にて2番目に訪れた教会は、、、、


かの本によれば、番外の扱いでしたが、取り上げられている内容は他の教会に勝るとも劣らないものだったので、訪ねる前から非常に興味がわく煉瓦造りの教会でした。
到着するや、受付で見学の申し込みをすると、いくつか質問をされます。よく見ると訪問客の情報を表にまとめているようでした。

教会の方かと思ったら、実は「協会」、地域の観光協会のスタッフの方でした。
これはおいらの街でも見習うべきではないでしょうか。
国道などから外れた場所にあるのに、教会までの道も整備されていて、番外の教会とは思えない整備のしようでした。

受付を済ませた後、同じスタッフの方に教会内への案内と、簡単な説明をしていただきました。

教会正面から望む立ち姿も素晴らしく、なかなか印象・思い出に残る教会でした。

それでは、心洗われる素敵な一日を!
灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )
