Japanese Title (邦題): 「人気のスポット 〜 せっかくなので泊まってみた!」末尾に
At the popular spot – I decided to stay there overnight
Good morning to the World and Kanmon!
About this brand-new facility just opened and highly anticipated by local governments and local people.
I had been interested in this group for a while because my daughter taught me that they are very friendly to families with children and her family are repeat customers of this group.
It just so happened that the special high prices offered over the New Year’s holiday season had ended, so I decided to take the opportunity to stay there.

Another reason of my decision is that this is not a revitalization project for the brand resort as usual, but the first facility to be “built from scratch.”

The slogan for all rooms is that they offer a strait view, so I was very excited when I opened the door to the guest room,

with wondering how different from the excitement felt by guests at our guesthouse, TOUKA…

Thank you and you have a nice day by experiencing the excitement.
from Yassan,
The host of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )
人気のスポット 〜 せっかくなので泊まってみた!
世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。
地元自治体やロコな人々に期待されてる、オープンしたばかりの真新しい施設。
子供連れにとても親切だからと、自身の娘家族もリピート利用しているグループなので、以前から気にはなっていました。
ちょうど年末年始の特別な高価格設定も終わっているタイミングだったし、せっかくなので宿泊してみることにしました。

当該リゾートブランドが得意とする再生案件ではなく、「ゼロからつくり上げた」初めての施設だ、ということもあって、、、

さらに全客室が海峡ビューという謳い文句もあって、客室のドアを開ける時はとてもワクワクしました。

当宿「灯火」でのゲストさんのワクワクとどれだけ違うかな、、、と

それでは、ワクワクを実体験する素敵な一日を!
灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )
