え!読み合わせっ? / Huh! Read-through?

Japanese Title (邦題): 「え!読み合わせっ?」末尾に

 

Huh! Read-through?

Good morning to the World and Kanmon!

Perhaps because we are located in a place that is neither a downtown area nor a tourist destination, many of our guests are unique and wonderful guests.

Just as we were hoping to continue providing a comfortable and safe accommodation for these guests, we had the perfect visitor.

It was a visit from the police.

Just a few days ago, it was reported that the Fukuoka Prefectural Police will also be stepping up their investigations of lodging facilities, public racing stadiums, and other facilities in response to November’s month of intensified investigations of wanted suspects.

normalcheck02

( ews.web.nhk/newsweb/na/nb-5020019341 )

Oh, they’ve come already, I thought, and when I went to greet them, the two of them were standing at the entrance.

The main objective is to match our guest list with list of the wanted people.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

The two of them face each other and the work begins!

After watching for a while, I noticed that the two of them were reading the list together. Reading through?!

When the police came to visit us last time, they were able to quickly tell if there were any wanted guests just by flipping through the guest list. I was impressed, considering they were from the Criminal Investigation Division.

In comparison, this time it was a reading through. Apparently, the two were from the Security Division and Traffic Division, who were called in, in response to a request for support during the month of intensified investigations.

normalcheck01

The police have a hard time too!

In any case, this will raise the level of our security system to the next level.

We would like to ask all criminals to please refrain from staying at our guesthouse.

Thank you and you have a nice day working to prevent crime and ensure safety in the community.

from Yassan,
The host of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

え!読み合わせっ?

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

繁華街でも観光地でもないところにある宿だからでしょうか、当宿を利用されるゲストさんにはユニークでかつ素敵な方が本当に多いです。

そんなゲストさんたちのために、快適で安全な宿で居続けたいと思っていたら、うってつけの訪問者がありました。

警察官の訪問です。

つい数日前に、福岡県でも11月の指名手配容疑者の捜査強化月間に対応して、宿泊施設や公営競技場などへの捜査を強化すると報道があったばかりです。

normalcheck02

( ews.web.nhk/newsweb/na/nb-5020019341 )

おぉ、早速来たかぁっと出迎えると、玄関前にお二人が立っていらっしゃいました。

主目的は、宿の宿泊名簿と指名手配者との付き合わせ。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

お二人向き合って、作業開始!

少し見ていると、お二人でリストの読み合わせをしているでないですか。読み合わせ!?

以前、警察がいらした際には、宿泊名簿のパラパラっとめくるだけで、指名手配対象者がいるかどうかすぐに分かったようでした。刑事課からのお二人で流石だと感心しました。

それに比べて、今回は読み合わせっ。聞けば、捜査強化月間に際して、応援要請を受けて駆り出された、警備課と交通課からのお二人だったようです。

normalcheck01

警察も大変ですね!

いずれにしても、これで当宿の防犯体制も一段レベルが上がります。

犯罪者の皆さんには、くれぐれも当宿を利用しないようにお願いしたいですね。

それでは、地域の防犯・安全に取り組む素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

 

 

見返りゲスト、見返りゲストハウス / A guest looking back at the guesthouse

Japanese Title (邦題): 「見返りゲスト、見返りゲストハウス」末尾に

 

A guest looking back at the guesthouse

Good morning to the World and Kanmon!

That night, which was a super moon, we received two images from a guest who had just checked out.

lookbacklighthosue01

In the night view of this town recedes into the distance, the lights of our lighthouse can be clearly seen floating in a row, one above the other.

lookbacklighthosue02

Did the guest take the trouble to take this photo from the departing ferry?

How wonderful it would be if the guest took these photos while remembering this guesthouse!

If we can think about it that way, it’s very encouraging.

Maybe this guest will become our repeat guest?

Thank you and you have a nice day looking at the night view, remembering that you were in it.

from Yassan,
The host of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

見返りゲスト、見返りゲストハウス

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

その夜スーパームーンだったあの日、チェックアウトしたばかりのゲストさんから2枚の画像が送られてきました。

lookbacklighthosue01

遠ざかっていくこの町の夜景の中に、当宿の灯台の光がはっきり上下に並んで浮かんでいるのが映っています。

lookbacklighthosue02

出航していくフェリーからわざわざ撮影してくれたのでしょうか?

この宿のことを思い出しながら撮ってくれてたとしたらなんてうれしいことでしょう!

そう考えたら、とっても励みになります。

きっとこのゲストさんも、リピーターさんになってくれるかな?

それでは、その夜景の中にいたことを思い出しながら眺める素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

 

 

なんかいつもと違うと思ったら、、、/ Something was different than usual…

Japanese Title (邦題): 「なんかいつもと違うと思ったら、、、」末尾に

 

Something was different than usual…

Good morning to the World and Kanmon!

Thursday, before dawn… I noticed something different outside the window…

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

The strait was shining strangely, and a dazzling moon was floating above it!

brightmoon02

It seemed to be a super moon, and I was mesmerized for a while by the fantastically shining strait.

Why not come and see the Kanmon Strait, which shows its different faces depending on the situation?

Thank you and you have a nice day shining brightly.

from Yassan,
The host of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

なんかいつもと違うと思ったら、、、

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

木曜日 未明、、、なんか窓の外の様子が違うと思ったら、、、

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

海峡が異様に輝いていて、その上空には眩いばかりの月が浮かんでいます!

brightmoon02

スーパー・ムーンだったようで、幻想的なまでに輝く海峡にしばし見惚れてしまいました。

状況の変化に応じて、色々な素顔を見せる関門海峡、見に来てみませんか?

それでは、眩いほどに輝く素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )