山もいいけど、、、/ Mountains are nice, but …

Japanese Title (邦題): 「山もいいけど、、、」末尾に

 

Mountains are nice, but …

Good morning to the World and Kanmon!

It’s been really hot lately.

To escape the heat, I recommend visiting high mountains and highlands.

On the other hand, I highly recommend going to a place with as low an altitude as possible.

Yes, that means it’s a beach at 0 meters above sea level.

You could lie down on the beach, soak up the strong UV rays, and aim for a tan, 

but you had better to enjoy watching the moon which is currently in a beautiful cycle.

roadofmoon01

The full moon was last night on Friday, but the moon is round enough and at its best to see for about two days before and after.

The moon in the picture was on Wednesday, the 13th day of its lunar age, and was very beautiful.

If the sea is open to the east, the “moon path” that appears on the surface of the sea a while after the moonrise is also a fantastical sight.

Unlike the mountains, the temperature is not low, but with the breeze blowing off the sea, you won’t even break out in a sweat and it’s very comfortable.

Grabbing your favorite drink and gazing at the moonl path is a great way to spend a summer evening.

Thank you and you have a nice day with aligning your mind with the lunar cycle.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

山もいいけど、、、

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

ほんと暑い日が続きます。

そんな暑さ対策として、標高の高い山や高原もオススメですが、、、

逆に極限まで標高の低いところに行ってみるのも超オススメです。

そう、つまり海抜ゼロmのビーチです。

ビーチに寝そべって、強い紫外線を吸収して、小麦色の燃えるナツコを目指してもいいんですが、

今、まさに月が綺麗な周期です。

roadofmoon01

満月は昨晩の金曜でしたが、その前後2日ぐらいは月は十分丸くてとても見頃です。

画像の月は水曜日、十三番目の月でしたが、とても綺麗でした。

海が東に開けていれば、月の出からしばらくして海面に見えてくる「月の道」も幻想的で悪くないです。

山と違って気温は低くはありませんが、海から吹く風に当たっていれば、汗が滴るということもなくとても快適です。

好きな飲み物を手に、ぼんやり月の道を眺めてみるのも夏の夕暮れ時の悪くない過ごし方です。

それでは、心を月のサイクルと同化させる素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

 

 

 

찬솔 / The very best time!

Japanese Title (邦題): 「一番の醍醐味!」末尾に

 

The very best time!

Good morning to the World and Kanmon!

Twilight time is nice, but to be honest, the best time here is early in the morning.

IMG_9758-mov

Down below, every night and morning has been difficult to sleep without air conditioning in this summer, so I can only say that I am very grateful to be able to wear long trousers and a long-sleeved top and feel just right.

What’s more, in eastern Japan, the sky begins to lighten early, just after 3am, so after admiring the mountains and the sky filled with clouds that resemble those in UKIYO-E paintings, the few hours of sleep wrapped up in a blanket again are truly blissful.

Thank you and you have a nice day enjoying a blissful morning again and again.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

一番の醍醐味!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

黄昏時も良いんですが、正直に言うとやっぱりココの醍醐味は早朝です。

IMG_9758-mov

下界では、毎晩クーラー無しでは寝苦しい夜・朝が続いているこの夏に、

長ズボンを履いて、上は長袖を羽織ってちょうど心地良いなんて、ありがたいとしか言いようがありません。

おまけに、東日本では空が明るくなり始めるのが午前3時過ぎと早いので、早朝に山と浮世絵のような雲が広がる空を拝んだ後で、また再びブランケットにくるまってひと眠りする数時間は至福の時間です。

それでは、何度も至福の朝を楽しむ素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

 

 

これが伝えたかったこと! / This is it!

Japanese Title (邦題): 「これが伝えたかったこと!」末尾に

 

This is it!

Good morning to the World and Kanmon!

In the previous article, I described it as “a series of breathtaking moments.”

I thought that might be hard to understand as an expression, so

Seeing is believing,

IMG_9749mov

this is it!

I wish I could convey this along with the atmosphere at the site (temperature, sounds, smells, signs of wild animals, etc.)

Thank you and you have a nice day in the great nature.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

これが伝えたかったこと!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

先の記事において「息を呑むような瞬間の連続」と記述しましたが、、、

それって表現としてわかりにくいかも、と思ったので、

百聞は一見にしかず、

IMG_9749mov

つまりこういうことを言いたかったわけです!

本当はこれを現場の空気(気温、音、匂い、動物の気配など)とともにお伝えできればいいのですが、、、

それでは、自然の中で素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )