夜景の中最大の自然ランドマーク / Biggest natural landmark in the night view

Japanese Title (邦題): 「夜景の中最大の自然ランドマーク」末尾に

 

Biggest natural landmark in the night view

Good morning to the World and Kanmon!

The buildings on the opposite side of strait are not the only lights that make up the night view from this town.

The quiet lights of Mt. Sarakura, the city’s highest peak, sit quietly

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

in the background of the lights of the city’s busiest downtown area.

The host doesn’t really dislike this part of the night view that can be seen from this town.

Thank you and you have a nice day without getting caught up in only artificial things.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

夜景の中最大の自然ランドマーク

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

この町から見える夜景を構成するのは、対岸の建造物だけではありません。

市内一番の繁華街の灯りと、その背景にどっしりと静かに構えるのが、

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

市内最高峰の皿倉山のしずかな灯りです。

宿主はこの町から見える夜景の中のこの部分、結構嫌いではありません。

それでは、人工のものばかりに囚われない素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

奇跡の灯り / Miracle Lights

Japanese Title (邦題): 「奇跡の灯り」末尾に

 

Miracle Lights

Good morning to the World and Kanmon!

Landmarks that shine brilliantly in the night view of the Kanmon Strait seen from this town.

The second landmark is the “Miracle Lights.”

nightmarks02

That light is the Ferris wheel at the small amusement park “Hai! Karat Yokocho”.

In fact, this amusement park was supposed to close at the end of October last year, and its operating company would turn it into a vacant lot and return it to the city.

https://newsdig.tbs.co.jp/articles/tys/714690?display=1

However, a successor management company did not emerge, and just before the park closed, the contract was extended and the current operation continues, a precious light that has allowed this bright light to continue.

If there weren’t these lights in this strait, the night view would have been rather lonely.

Thank you and you have a nice day enjoying each light in the view.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

奇跡の灯り

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

この町から望む関門海峡の夜景の中に燦然と輝くランドマーク。

二つ目のランドマークは「奇跡の灯り」です。

nightmarks02

その灯りとは小規模アミューズメントパーク「はい!からっと横丁」にある観覧車です。

実はこのアミューズメントパーク、昨年10月末で閉園してその運営会社が更地にして市に返還することになっていたのです。

https://newsdig.tbs.co.jp/articles/tys/714690?display=1

それが、、、後任となる運営会社が現れず、閉園直前に契約延長、現在の営業、この明るい灯の継続となった貴重な灯りです。

この灯りがなければ、この夜景はどんなにか寂しいものになったことでしょう。

それでは、景色を構成する一つ一つの灯りを楽しむ素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

お気に入りのトンネル / Landmarks at night

Japanese Title (邦題): 「お気に入りのトンネル」末尾に

 

Landmarks at night

Good morning to the World and Kanmon!

Since the mornings and evenings have become cooler, what we have been recommending to our guests after sunset is

Evening Stroll ~ Strolling along the strait.

If you walk for 6 minutes from here, you will arrive at the pier, where the calm night view will soothe your soul.

At that time, the most eye-catching thing among the lights of the night view from the pier is

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

the Kaikyo Yume Tower on the opposite shore.

The color of the lights changes depending on the season and time, but the tower looks like this at this time of year.

How about being healed by the quiet night view of the Kanmon Straits and the sound of the undertow of ships lapping at the pier?

Thank you and you have a nice day in this strait town.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

夜のランドマーク

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

朝晩が涼しくなって以来、日没後にゲストさんたちに勧めているのが、、、

夜のお散歩 〜 海峡沿いのそぞろ歩き。

ここから6分も歩けば埠頭に着き、しずかな夜景が心を癒してくれます。

その際、海岸から見える夜景の灯りの中で、一際目をひくのが、、、

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

対岸の海峡夢タワー!

季節や時間によって、ライトの色などが変わるのですが、この時期のタワーはこんな感じです。

関門海峡の静かな夜景と、埠頭に打ち寄せる船の引き波の音に包まれて心癒されてみませんか?

それでは、海峡の町で素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )