Japanese Title (邦題): 「できるかな、できるかな、なにができるかなぁ?」末尾に
What will be made here?
Good morning to the World and Kanmon!
The old port town, our hometown, that metamorphoses with the times…
It seems that not only beloved stores are disappearing.

A vast vacant lot that suddenly appeared behind a good old shopping street…


Those in the know will know what will be built here, but from the layout of the ropes marking the area, it appears to be a facility with a large parking lot.

It would be great if someone will build the facilities that are needed in this town now.

Thank you and you have a nice day with metabolizing properly.
from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )
できるかな、できるかな、なにができるかなぁ?
世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。
時代と共に移りゆく故郷の港町、、、
愛されてきたお店が消えていくばかりではないようです。

古き良き商店街の裏に突如現れた広大な更地、、、


以前ココにあったドラッグストアとその周辺の古い店舗が一度に解体されて出来たようです。

ここに何ができるのかは分かる人には分かると思いますが、区画を示すロープの配置から大きな駐車場をもつ施設になるみたいです。

今、この町に求められる施設ができるといいですね。
それでは、適度に新陳代謝して素敵な一日を!
灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )






