おかえりモジ!/ Welcome home to MOJI!

Japanese Title (邦題):「おかえりモジ!」末尾に

 

Welcome home to MOJI!

Good morning to the World and Kanmon!

I came back to this home town, Moji, after pretty long time.

Non-essential and non-urgent crossings between prefectures are requested to be self-restraint for many months, but I crossed not a few prefectural borders toward the town, TOKYO.

Of course, my moving was not non-essential and non-urgent.

roadtobevaccinated01

The biggest purpose is the most important thing in these days. Yes, vaccination. And financing.

Because of the bad vaccine logistic of Japanese government, priority inoculation for hotel industry in Fukuoka had been cancelled temporary and I was also refused to get mass inoculation in Fukuoka. So I decided to go to Tokyo hurriedly.
(Both priority inoculation and mass inoculation for other residents are restarted in Fukuoka. Anyway, too many people waiting for making reservation and I will be vaccinated in late October, if I tried to get it in Fukuoka. So my decision seems to be a kind of right decision.)

By the way, vaccination interval of Moderna vaccine is too long for staying in that town “Tokyo”.

But I could have fun time with my pretty grand-daughters and be satisfied to do so.

For transportation to Tokyo, I decided not to use public transportation. So I did cross so many prefectural border lines.

roadtobevaccinated91

Finally, I came back home on the holiday of autumn equinox day. The souvenir street in this town was very quiet even on public holiday.

roadtobevaccinated92

When I rolled down the window of my car, I could smell of the port. After I came back to this guesthouse, I could enjoy watching ships moving through the strait and equinox’s sunset.

roadtobevaccinated93

roadtobevaccinated94

I did recognized again that I love this town.

Thank you and you have a nice day at your most favorite place.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

おかえりモジ!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

久しぶりに戻ってきました、わが町 門司!

不要不急の県をまたぐ移動の自粛が叫ばれるなか、いくつもの県をまたいで行ってきました”東京”へ。

もちろん不要不急ではありませんよ。

roadtobevaccinated01

最大の目的は今一番大事なこと、そうワクチン接種!それから資金の確保。

日本政府のワクチンロジスティックの不備のため、福岡県での宿泊業者の優先接種が立ち消えになり、集団接種も断られ、急遽東京行きを決めた次第です。
(今になってどちらも可能になった様ですが、福岡では予約待ちが多すぎて接種完了が10月末以降になるため結果として良かったです。)

それにしてもモデルナ、接種間隔の長さには参りました。

でも、そのおかげで孫娘たちとは濃密な時間を長く持てました。

移動についても、感染リスクを下げるために公共交通機関は回避。そのため本当にいくつもの県またぎをさせてもらいました。

roadtobevaccinated91

で、戻ってきたわが町。秋分の日のお休みなのに、車から見たお土産ストリートは静かなものでした。

roadtobevaccinated92

窓を下ろすと港の香りが、、、宿に戻れば海峡を行き交う船、そして秋分の日の日没。

roadtobevaccinated93

roadtobevaccinated94

やっぱり、この町って良いなとあらためて実感した一日でした。

それでは、一番好きな場所で素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

秋を拾いに / Let’s go picking Autumn

Japanese Title (邦題): 「秋を拾いに」末尾に

 

Let’s go picking Autumn

Good morning to the World and Kanmon!

I could pick good volume of chestnuts unexpectedly.

harvestchestnut01

I found them on the road of small village where I drove to.

Let’s cook them at home!

It is Autumnal equinox holiday today in Japan. And the weather seems to be fine all over Japan.

harvestchestnut02

How about driving to a small mountain villages with few people, not the popular sightseeing spots with many people?

Thank you and you have a wonderful Autumn day.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

秋を拾いに

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

意外とたくさん拾えました。

harvestchestnut01

ちょっとドライブした先の里山で、道に落ちていたのを見つけました。

帰って茹で栗にでもしよっと!

日本は今日から飛び石連休。全国的に天気も良さそうです。

harvestchestnut02

人出の予想される観光地を避け、人の少ない里山なんてどうでしょう?

それでは、秋の素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

アゲアゲ!/ Rising and rising!

Japanese Title (邦題): 「アゲアゲ!」末尾に

 

Rising and rising!

Good morning to the World and Kanmon!

For the harvest moon, I prepared SUSUKI (Japanese pampas grass), but

harvestmoon07

I could take only these after waiting for a while.

harvestmoon06

Weather was not very good on the day of harvest moon, but it was good for me, because of the evening of previous day and the early morning.

You said what is so good?

At first, I could see the moon rising from the ocean surface, and

the14thmoon02

I could jumped into the sea just after the sunrise.

the14thmoon04

Thank you and you have a nice day, utilizing both moon and sun for your life.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

アゲアゲ!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

中秋の名月、ススキまで準備して楽しみにしていたのに、、、

harvestmoon07

ずいぶん待って、やっとこんな感じでした。

harvestmoon06

今年の中秋節、前日と当日朝が良かったので、まあ良しとしましょう。

なにが良かったって、、、

14番目の月がポッカリ海に浮かんできたのを、海に浮かんで見れたこと、そして

the14thmoon02

翌朝は、陽が昇ると同時に海に入り、身を清めたこと。

the14thmoon04

それでは、月と太陽の両方を生活に活かして素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )