ちいさいのを 見ぃつけたっ!A little autumn got found!

Japanese Title (邦題): 「ちいさいのを見ぃつけたっ!」末尾に

 

A little autumn got found!

Good morning to the World and Kanmon!

The manager of a little guesthouse under a little lighthouse drove through country road.

and found it in a local famers market.

alittleautumn01

Yes it is a little autumn, bags of chestnuts,

Soon we will be in Autumn appetite, won’t we?

Thank you and you have a nice day, with eating a lot of testy foods as much as you will get fat.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

ちいさいのを 見ぃつけたっ!」

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

田舎道を走った、ちいさい灯台下のちいさい宿の宿主。

ローカルな直売所で見つけました。

alittleautumn01

そう、ちいさい秋!

これでひと袋250円は安いのでしょうか?高いのでしょうか?

まもなく「食欲の秋」ですね。

それでは、天高く自分自身が肥ゆるぐらい美味しいものを食べる素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

感染対策に田舎道どうでしょう? / How about country road through rice fields?

Japanese Title (邦題):「感染対策に田舎道どうでしょう?」末尾に

 

How about country road through rice fields?

Good morning to the World and Kanmon!

As September started yesterday, I want to work hard but

I was driving toward the place without people because of the pandemic.

ricefield05

Rural agricultural areas in Japan have depopulation problem, so I could see no one and no car there.

Japanese firming field may be good for preventing infection control.

Thank you and you have a nice day with new protocol.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

感染対策に田舎道どうでしょう?

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

9月になって、本来ならバリバリ仕事といきたいところですが、、、

感染拡大下なので、人のいない方・人のいない方に向かっています。

ricefield05

さすが日本の農村は過疎問題を抱えるだけあって、人も車もいないですね。

感染防止には日本の田舎が「効く」かもしれません。

それでは、新しい生活様式のもとで素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com/index_jp.html )

それでは また来年!/ Well, see you next summer!

Japanese Title (邦題): 「それでは また来年!」末尾に

 

Well, see you next summer!

Good morning to the World and Kanmon!

August was over.

At the same time, summer of Kanmon was over.

mekaripool2021-03

But in this summer, just after August started, all public swimming pools were closed due to state of emergency for COVID-19 pandemic. It was very unusual summer in which we couldn’t enjoy swimming pool in the hottest period.

As I informed already, I could not used swimming coupons up before the closure and I was worried about how I can get the refund for unused coupon.

mekaripoolclosed03

Finally I called the management office and found out that my coupons are still valid.

According the office, however, my coupons are only valid for outdoor swimming pool during summer time. it is because the prices are different between indoor pool and summer pool. So the time I can start using the coupon will be the next summer, July 2022.

So I felt both happy and sad in same time and I decided to take care not to loose the paper coupons.

Thank you and you have a nice day, dreaming the next summer, we couldn’t worry about risk of infection.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

それでは また来年!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

8月が終わってしまいました。

今年の関門の夏もお終い。

mekaripool2021-03

でも今年は8月に入ってすぐに緊急事態宣言を受けての公営プールが緊急で閉場したために、一番プールに入りたい真夏に涼めないという異常な夏でした。

宿主がそのプールの利用回数券を買って使えなかったことはすでにお伝えした通りですが、運営団体に確認したところ回数券はまだ有効とのこと。

しかしながら屋内プールとは利用料金が異なるため、これからの季節には利用できず、次に使えるのは来年の夏!7月になるとのことでした!

mekaripoolclosed03

なんかうれしいような、悲しいような、、、来年まで券なくさないようにしないとね。

それでは、来年の夏、マスク不要の夏を夢見て素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )