春よ来い! / We are all expecting spring will come!

Japanese Title (邦題): 「春よ来い!」末尾に

 

We are all expecting spring will come!

Good morning to the World and Kanmon!

On the day of “RISSHUN (=beginning of Spring), here Kanmon area was surrounded by cold winter northwest wind.

Exif_JPEG_PICTURE

Sky was clear but wind was that of winter.

It might show the situation of this country.
We are all expecting bright and clean spring will come and blow money in politics. As the result we hope reliable measures will be executed against COVID-19 pandemic.

Number of dead people by infection exceeded 6,000, as of yesterday which must be happy day as the start of spring. Nobody knows when vaccination will begin in Japan and Japanese people are suspicious/worry about operation of our government.

On the day of RISSHUN, I personally expected that dark cloud of dishonesty above CHUGOKU area*, the other side of the strait, will be blown by coming spring.

anri01
(*Shimonoseki is the election base of Liar ABE and Hiroshima is the base of Corrupter ANRI KAWAI. And both locates on the other side.)

Thank you and you have a nice day, keeping honesty toward the sunlight.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

春よ来い!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

立春の2月3日、関門エリアは冷たい冬の北西風に包まれていました。

Exif_JPEG_PICTURE

空は晴れているのに、風は未だ冬。

まるでこの国の状況を表しているようです。
未だ渦巻く政治とカネの問題が春一番に吹き飛ばされた後に、信頼のおける感染対策の花が咲くのが待たれます。

うれしいはずの春の始まりに日本国内の感染による死者は6000人を超えました。
感染対策では、いつワクチンの接種が始まるのかも分からず、日本国民は不安で仕方がありません。

anri01

いっそ対岸の中国地方にモヤッとかかる不誠実な雲も晴れわたらないかなと考える立春でした。

それでは、お天道様に顔向けできる素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

始まる? / Does it start?

Japanese Title (邦題):「始まる?」末尾に

 

Does it start?

Good morning to the World and Kanmon!

Today, Feb. 3rd 2021, is “Ritshun” the fist day of spring in Japanese seasonal calendar.

Yesterday was “Setsubun”, the changing day from winter to spring. So we thought that we have new season and new feeling, however Japanese government decided to extend The Winter, COVID-19 pandemic emergency declaration period, unfortunately. 10 prefectures will be under the declaration till Mar. 7th, including our Fukuoka.

extendbadluck01

Whichever ordinary life or brand-new life, we do want to be in different life without infection risk. That is our wish, we thought, watching twilight sky over the strait.

extendbadluck02

Thank you and you have a nice day even in another month of endurance.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

始まる?

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

本日2021年2月3日は立春。春の始まりの日です。

昨日は季節を分ける「節分」。本当に季節も気分も変わるかと思ったら、続くそうですね「緊急事態宣言」残念ながら、、、

extendbadluck01

暮れゆく海峡の空を眺めながら、元通りでも、全く新しくても、どっちでもいいので「変わってほしいなぁ」と感じました。

extendbadluck02

それでは、さらにひと月忍耐しながらも素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

今できることを楽しく / To be flexible and fun

Japanese Title (邦題): 「今できることを楽しく」末尾に

 

To be flexible and fun

Good morning to the World and Kanmon!

To utilize my time created by COVID-19 pandemic,

I have kept visiting the spots where our guest visited before/during/after staying this guesthouse.

rabitisland05

Since the opening of this guesthouse, we have kept talking with our guests and learned that Hiroshima, Oita, and Nagasaki are one day trip distance for them.

So I have visited such spots and got various useful/interesting travel information. We don’t know when and how this pandemic disaster will be over but we are sure that we can talk much fun travel talk with our guests and provide deep trip advises after this crisis will be over. We are excited with imagining guests’ big smiles.

Thank you and you have a nice day staying flexible with the situation.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

今できることを楽しく

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

コロナ禍でゲストのない期間を活用して、

これまで利用いただいたゲストの前泊地、次泊地を実際に体感して回っています。

rabitisland05

開業以来さまざまなゲストさんと話してみて、思った以上に皆さんの旅行範囲は広くて、ここから広島・大分・長崎くらいなら日帰り観光だということが分かっています。

感染がいつ収束するのか、まったく先の見えない現状ですが、収束後のゲストさんとの会話で提供できる話題・アドバイスをずいぶん仕入れることが出来たように思います。かなりディープなオススメ情報を提供できると思うので、これまで以上にゲストさんの笑顔が見れるのではないかとそれが楽しみです。

それでは、晴耕雨読で素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )