今できることを楽しく / To be flexible and fun

Japanese Title (邦題): 「今できることを楽しく」末尾に

 

To be flexible and fun

Good morning to the World and Kanmon!

To utilize my time created by COVID-19 pandemic,

I have kept visiting the spots where our guest visited before/during/after staying this guesthouse.

rabitisland05

Since the opening of this guesthouse, we have kept talking with our guests and learned that Hiroshima, Oita, and Nagasaki are one day trip distance for them.

So I have visited such spots and got various useful/interesting travel information. We don’t know when and how this pandemic disaster will be over but we are sure that we can talk much fun travel talk with our guests and provide deep trip advises after this crisis will be over. We are excited with imagining guests’ big smiles.

Thank you and you have a nice day staying flexible with the situation.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

今できることを楽しく

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

コロナ禍でゲストのない期間を活用して、

これまで利用いただいたゲストの前泊地、次泊地を実際に体感して回っています。

rabitisland05

開業以来さまざまなゲストさんと話してみて、思った以上に皆さんの旅行範囲は広くて、ここから広島・大分・長崎くらいなら日帰り観光だということが分かっています。

感染がいつ収束するのか、まったく先の見えない現状ですが、収束後のゲストさんとの会話で提供できる話題・アドバイスをずいぶん仕入れることが出来たように思います。かなりディープなオススメ情報を提供できると思うので、これまで以上にゲストさんの笑顔が見れるのではないかとそれが楽しみです。

それでは、晴耕雨読で素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

コメントを残す