備えあれば憂いなし / Well prepared means no worries

Japanese Title (邦題): 「備えあれば憂いなし」末尾に

 

Well prepared means no worries

Good morning to the World and Kanmon!

Weather forecast here for next several days is snow. We had snow alert in the end of last year, but we didn’t have much snow that time.

snowpreparing01

Clouds have been increasing more and more since yesterday.

snowpreparing02

With considering weather forecast and real situation I have seen, we decide to make ourselves well prepared. Specially for blackout and the case we cannot go out.

snowpreparing03

snowpreparing04

And because we all know that Japanese government is preparing to declare a state of emergency against COVID-19 pandemic this evening.

Thank you and you have a nice day with being well prepared.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

備えあれば憂いなし

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

ここ関門エリアは今日から数日雪の予報です。昨年末にも大雪予報ありましたが、ほとんど降らずにすみました。

snowpreparing01

今回は昨日の時点から空模様がどんどん怪しくなっています。

snowpreparing02

予報と自分の目で見る実況から判断して、年末同様にしっかり備えることにしました。特に停電・外出不可時の対策を。

snowpreparing03

snowpreparing04

折しも緊急事態宣言の話もあるタイミングですし、、、

それでは、備えあれば憂いなしで素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

緊急?事態宣言 / State of emergency?

Japanese Title (邦題): 「緊急?事態宣言」末尾に

 

State of emergency?

Good morning to the World and Kanmon!

When I went out to shop daily necessaries, this shelf caught my eyes.

overseatravel01

I wonder if there are similar travel brochure shelves in Korea, Hong Kong and other countries with the sign “Japan” “Trips abroad are under suspension due to COVID-19 pandemic”.

We start feeling that the emergency become ordinary and that makes us getting scared at the beginning of 2021.

Thank you and you have a nice day under “declaration of containment”.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

緊急?事態宣言

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

正月明けの街を見ていて目に留まりました。

overseatravel01

韓国や香港にも同じような旅行パンフレットの棚があって、「日本」「新型コロナウイルス感染拡大のため、海外旅行は当面の間受付中止」ってなっているんでしょうか?

緊急が日常になりそうで、少し怖くなってきた2021年の年始です。

それでは、「緊急収束宣言」となる素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

禊 / MISOGI

Japanese Title (邦題): 「禊」末尾に

 

MISOGI

Good morning to the World and Kanmon!

On the first day of activity after new year holidays, I purified myself by MISOGI(禊).

2021ny-iwaya01

MISOGI (Purification) That may sound like I am joking but the ocean, HIBIKI-NADA, city of Kitakyushu faces, has divine energy.

2021ny-iwaya02

That is because,

HIBIKI-NADA locates between
SANIN ocean of IZUMO Taisho shrine which enshrine god OOKUNINUSHI (who creates island of Japan) and
GENKAI-NADA of MUNAKATA Taisha shrine and its goddess islands which enshrine three goddesses of AMATERASUOOIKAMI (Japanese goddess of the sun). Divine power comes from this.

Such cold and pure sea water from mother ocean purify body and soul of myself and I could feel that I got the divine power.

With the reason of infection prevention, I didn’t visit any shrines, Japanese symbol of idolatry, this year. But the benefit of MISOGI seems to be more than compensate for visiting any shrines.

Thank you and you have a powerful and nice day.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

正月明けの月曜日、活動初めの日、まずは禊を済ませました。

2021ny-iwaya01

禊、、、冗談ぽく書いているように見えますが、実はこの街、北九州の面する響灘には神々しいパワーがあるんです。

2021ny-iwaya02

なぜなら、、、

大国主大神を祀る出雲大社の山陰の海と
天照大神の三女神が祀られた宗像大社の『神宿る島』玄界灘とに挟まれた海です。

そんな冷たくて清らかな水、生命の母なる海で身を清めて、心身ともに力がみなぎる感覚です。

感染対策もあり、偶像崇拝的な神社での初詣には行きませんでしたが、ご利益は補って余りあるようです。

それでは、パワー溢れる素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )