なんかとってもきれいだよ / Beautiful lately

Japanese Title (邦題): 「なんかとってもきれいだよ」末尾に

 

Beautiful lately

Good morning to the World and Kanmon!

For consecutive days on Sunday and Monday, we have had beautiful one.

What is beautiful?  Yes, sunset has been beautiful.

settingsun01

The light of westering sun is not so strong and not so hot like summer.

We can enjoy watching sun setting into the island, the other side of the strait.

We recommend you to check-in before 7pm and you can relax and gaze out at the sunset.

Thank you and you have a nice day which is not cold and not hot.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

なんかとってもきれいだよ

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

日曜日、月曜日と立て続けにとってもキレイです。

なにがって、夕陽が!

settingsun01

夏のように西日が暑いということもなく、

この時期はのんびりと陽が沈んでゆくのを眺めていることができます。

チェックインは夕方7時前に、どうぞゆっくり夕陽を楽しんでください。

それでは、寒くもなく暑くもない素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

 

雨降って、、、/ After the rain,

Japanese Title (邦題): 「雨降って、、、」末尾に

 

After the rain,

Good morning to the World and Kanmon!

Saturday’s rain stopped in Sunday morning and

afterrain01

We had sunshine before noon.

afterrain02

In the sunshine, we found that our welcoming staffs get blooming at the entrance of this guesthouse.

afterrain03

The best season of TOUKA will come soon.

Thank you and you have a nice day getting more excited every time it rains.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

雨降って、、、

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

土曜日にしこたま降った雨は日曜の朝にはあがり、

afterrain01

午前中のうちに日がさしてきました。

afterrain02

その日差しに照らされて、当宿のお出迎え部隊が咲き始めているのを確認しました。

afterrain03

当宿の一番素敵な季節がまもなく到来します。

それでは、雨が降るたびにワクワクする素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

 

この町の弱点 / Weak point of this town

Japanese Title (邦題): 「この町の弱点」末尾に

 

Weak point of this town

Good morning to the World and Kanmon!

On the first weekend after Golden Week, we had rain unfortunately.

kanmonrainyday01

That rainy day is the biggest weak point of this town.

We cannot walk around the town without getting wet by rain.

This situation is same in the other side of strait. We cannot recommend our guests to go fish market, the most popular sightseeing spot  around here.

(We didn’t recommended just today too.)

The reason why is … You will know if you visit there on rainy day.

We do want both local government to think of the problem and make effective measures for that.

Thank you and you have a nice day being strong in rain.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

この町の弱点

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

ゴールデンウィーク明け、最初の週末はあいにくの雨。

kanmonrainyday01

そんな雨の日が、この町にとって一番の弱点です。

雨を回避しながら町を回遊することができない。

状況は対岸でも同じで、雨の日には一番の観光スポット「海鮮市場」に行くことをオススメしていません。

(まさに今日もオススメしませんでした。)

その理由は、、、行ったらわかります。

この問題、両自治体には真剣に検討、対策を考えて欲しいものです。

それでは、雨にもまけず素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )