星空スポット2!/ Starry sky spot #2!

Japanese Title (邦題): 「星空スポット2!」末尾に

 

Starry sky spot #2!

Good morning to the World and Kanmon!

After I wrote last article about starry sky I remembered one spot,

where is a wonderful star viewing place I found a few weeks ago.

starryskyakata01

It was a night with bright half moon.

starryskyakata02

But I can see bunch of beautiful stars. Yes, it was seaside spot, of course.

How many starts can be seen, if the night with new moon.

I thought I should keep the spot secret for our future guests who like to see stars.

Thank you and you have a nice day you can wish furthermore.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

星空スポット2

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

最近キレイに見えるようになった星空のことを記事にあげて思い出しました。

ちょっと前に見つけた素敵な星空スポットのことを。

starryskyakata01

その夜は半月の明るい夜空でしたが、

starryskyakata02

星がたくさん、それもキレイに見えるスポットです。やっぱり海辺のスポットです。

新月の夜だったら、どんだけ星が見れるんでしょう?

これから出会う星空好きのゲストさんのために内緒のスポットにしておこうと思いました。

それでは、もっとたくさん願いごとをしてみる素敵な一日を!

P.S. チャレンジャー精神で星空画像を二回続けて攻めてみました。

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

最近きれいになったよね!/ They get beautiful lately!

Japanese Title (邦題): 「最近きれいになったよね!」末尾に

 

They get beautiful lately!

Good morning to the World and Kanmon!

It’s getting cooler day by day here in Kanmon area.

As it gets cold as soon as the sun goes down, people want to go home as soon as possible.

But getting cold is not only bad thing.

The cooler the temperature gets, the clearer the air becomes.

starsongenkai01

As the result, stars look very beautiful recently. As the city of Kitakyushu is an industrial area, it is hard to see many stars in mid town.

However, once we go out to suburbs, we see beautiful stars in sudden.

We specially recommend to go to beach.

starsongenkai02

Thank you and you have a nice day, you can wish as many as number of stars.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

最近きれいになったよね!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

ここ関門エリアでも日に日に涼しくなっています。

日が沈むと途端に気温がグッと下がるので、いそいでウチに帰りたくなるところですが、、、

寒くなるって、悪いことばかりじゃありません。

気温の低下にあわせて、空気も澄んできました。

starsongenkai01

結果、星がめちゃ綺麗です。北九州市内は工業都市なので街の明かりのせいでなかなか星が見えませんが、すこし郊外に出ると突然星がきれいに見えるようになります。

オススメは海ですね。

starsongenkai02

それでは、星の数だけ願掛けできる素敵な一日を!

P.S. 最近、個人的には星空にハマっていますが、画像投稿には適していないかもしれません。

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com/index_jp.html )

わたしのお気に入り 〜 夜の波止場 / My favorite thing – night pier

Japanese Title (邦題): 「わたしのお気に入り 〜 夜の波止場」末尾に

 

My favorite thing – night pier

Good morning to the World and Kanmon!

It was on the way from our port town at the night with less traffics. When I drove along the upper national road in this town, I found something big were sparking at the pier.

sparklingatpier01

A big passenger ship, which departed from same pier on Sunday, came back and was mooring at the pier again.

sparklingatpier02

Regardless of numbers of passengers, we are glad to see big cruiser ship come and leave this town. With thinking like that, I looked up the boat.

sparklingatpier03

sparklingatpier04

Thank you and you have a nice day, not so many people know.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

わたしのお気に入り 〜 夜の波止場

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

人も車も減った夜の港町、用事を済ませて町から戻る途中、高い方の国道を走っていて下の岸壁にキラキラを見つけました。

sparklingatpier01

週末の午後出向していった客船が、戻ってきて停泊しているようです。

sparklingatpier02

乗客の多い少ないはありますが、大きな客船が行き来するようになった現状をうれしく思いながら、キラキラを見上げました。

sparklingatpier03

sparklingatpier04

それでは、あまり他人(ひと)の知らない素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )