晴れるといいね!/ Hoping clear sky!

Japanese Title (邦題): 「晴れるといいね!」末尾に

 

Hoping clear sky!

Good morning to the World and Kanmon!

It was like a storm on Sunday to Monday afternoon around Kanmon.

springstorm01

Most of cherry blossoms were blown off here.

springstorm02

However we could see sunlight in the evening of Monday and

springstorm03

we are hoping clear sky on Tuesday, today.

Not only for the weather but also for the current catastrophe.

Thank you and you have a nice day after spring storm.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

晴れるといいね!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

日曜から月曜の午後にかけて、関門エリアはものすごい雨でした。

springstorm01

桜はぼぼ散ってしまったようです。

springstorm02

でも夕方の西の空は明るくて、、、

springstorm03

晴れるといいね。

天気も、今の騒動も、、、ね。

それでは、嵐のあとの素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

 

なんかまるで悪者のアジト!/ It looks like Gotham City!

Japanese Title (邦題): 「なんかまるで悪者のアジト!」末尾に

 

It looks like Gotham City!

Good morning to the World and Kanmon!

Weather has become bad since yesterday in Kanmon area. It is forecasted heavy rain today.
Sky was very cloudy last night, And the town on the other side looked like Gotham City shining in the clouds.

gotham01

Mysteriously beautiful nightview is also a charm point of this area.

Thank you and you have a mysteriously glowing nice day.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

なんかまるで悪者のアジト!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

関門エリア、昨日から天気は下り坂。今日は大雨も降る予報です。
昨日の夜には怪しい雲行きになっていて、対岸の町がまるで戦隊モノの悪者のアジトのように輝いていました。

gotham01

神秘的に美しい夜景も関門の魅力です。

それでは、怪しく魅力的に素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

3. 西から東へ / From the West, To the East

Japanese Title (邦題): 「3. 西から東へ」末尾に

 

From the West, To the East

Good morning to the World and Kanmon!

We talked with our guest with the sound of rain cats and dogs as BGM Wednesday night. It was quite warm morning on the next day, Thursday.

warmwinter01

We saw that thermometer hanging in the garden was showing 15 degree C as of 10AM. And it got warmer later despite January coldest season in Japan.

warmwinter02

Weather got bad afternoon, and our guest who woke up just before lunch could never see the blue sky and the strait, which is the most recommending things to see here.

The early bird gets the priceless reward here.

This warm climate will shift to KANTO (east of Japan, Tokyo area), via KANSAI (western Japan, Osaka area).

Thank you and you have a nice day, strong in winter HEAT.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

3. 西から東へ

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

水曜深夜の滝のような雨をBGMに、ゲストと語り合った翌日、
木曜日の朝はモワッとした天気になりました。

warmwinter01

庭に吊るしている温度計をみると、10時AMの時点で15度!
それからさらに気温はあがったのでした。1月なのに、、、

warmwinter02

天気はお昼前から下り坂になり、お昼前に起きてきたゲストはこの宿一番のオススメの青空と海峡を見ることはありませんでした。早起きのお得は、、、プライスレス!

このモワッと、、、本日は関西経由で関東地方に流れていくようです。

それでは、突然の暑さニモマケズ素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )