なんかまるで悪者のアジト!/ It looks like Gotham City!

Japanese Title (邦題): 「なんかまるで悪者のアジト!」末尾に

 

It looks like Gotham City!

Good morning to the World and Kanmon!

Weather has become bad since yesterday in Kanmon area. It is forecasted heavy rain today.
Sky was very cloudy last night, And the town on the other side looked like Gotham City shining in the clouds.

gotham01

Mysteriously beautiful nightview is also a charm point of this area.

Thank you and you have a mysteriously glowing nice day.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

なんかまるで悪者のアジト!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

関門エリア、昨日から天気は下り坂。今日は大雨も降る予報です。
昨日の夜には怪しい雲行きになっていて、対岸の町がまるで戦隊モノの悪者のアジトのように輝いていました。

gotham01

神秘的に美しい夜景も関門の魅力です。

それでは、怪しく魅力的に素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

見慣れない奴、怪しい動き!/ Stranger in Kanmon, who made fishy move!

Japanese Title (邦題): 「見慣れない奴、怪しい動き!」末尾に

 

Stranger in Kanmon, who made fishy move!

Good morning to the World and Kanmon!

After checking out of our guest, I cleaned guest room.

When I look up the window,
I found strange ship with beautiful blue hull.

Kitakyu2-01

Kitakyu2-02

I kept cleaning the room, and I saw similar ship.
she was going strait opposite direction.

Kitakyu2-03

I saw the ship name and found they are same ship.

As it was so strange, I checked internet by the ship name.

Kitakyu2-04

And found out one article about that ship.

Kitakyu2-05
That make sense.

This event is so Kanmon, and I like it.

Thank you and you have a nice day being familiar with the sea.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

見慣れない奴、怪しい動き!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

チェックアウト後のゲストルームの掃除をしていると、

窓の外を見慣れない青ハルの綺麗な船が見えます。

Kitakyu2-01

Kitakyu2-02

掃除を続けていると今度は似たような船が、

逆方向から海峡に入ってきました。

船名をみると、どうも同じ船。

こんな動きをする船はあまりないので、

Kitakyu2-04

ネットで船名検索すると、、、

Kitakyu2-05

なるほど、こういうわけでした!

関門らしいイベント、、、良いですね。

それでは、どうぞ海に親しむ素敵な一日を!
灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

怪しい影? / Strange Shadow?

Japanese Title (邦題): 「怪しい影?」末尾に

 

Strange Shadow?

Good morning to the World and Kanmon!

Recent sunny days makes us to dry futons under sunlight.
It is very helpful.

One day in this week, when I dry futon for guests who will stay here soon as usual, I noticed that shape of the shadow of window is strange.

shadow01

It is always a kind of parallelogram, but it is not like that.

When I put my head on the shadow and look back, I found that…

It is the shadow of the lighthouse.

shadow02

Yes, this is a little guesthouse under a little lighthouse.

Thank you and you have a nice day, with your precious something.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

怪しい影?

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

このところの天気に恵まれて、室内で布団干しができる。ありがたい話です。

ある日いつものように、その日宿泊されるゲストのために、ゲストルームに布団を広げ、お日様にあてていると、なんか影が変。

shadow01

いつもは窓枠の形に沿って平行四辺形なのに、何か形が乱れてる。

影の上に自分の頭を置いて、お日様の方を振り返ると、、、

あぁ、灯台の影だ!

shadow02

そうここは灯台の下で営業しているゲストハウス。

それでは、どうぞ大切ななにかと一緒にいる素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ