戸締まり用心 ♫ / Watch out for fire!

Japanese Title (邦題): 「戸締まり用心 ♫」末尾に

 

Watch out for fire!

Good morning to the World and Kanmon!

To tell the truth, there is a another/next story about previous article.

When I was watching the launching ceremony from this guesthouse. I noticed that black smoke came out from the apartment in this neighborhood.

fire01

Within 20 seconds, I started hear sirens and fire trucks ran toward the apartment. In next few minutes, more than 10 fire trucks got together around the apartment.

fire02

Now in Japan, it is getting so dry as much as cold that we have high risk of fire. I heard that strong chill is coming to Tokyo. To everyone in Japan, please watch out for fire with extra care! (Natural disasters are increasing drastically in Japan. We should refrain from causing any man-made calamities.)

By the way, there is a reason why fire trucks could come so fast. We have a major fire department within 1km from this guesthouse. It is an advantage for us, but we really concern to prevent fire in various aspect. (For example, this guesthouse is all-electric facility which try not to use any fire even in our kitchen.)

Thank you and you have a disaster free safe and happy day.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

戸締まり用心 ♫

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

実は、前記事には続きがあって、、、

進水式を見ていると、突然近くのマンションから黒い煙がのぼりました。

fire01

すると20秒もしないうちにサイレンが聞こえてきて、あっという間に10台以上の消防車が駆けつけました。

fire02

日本では寒くなると同時に空気が乾燥して、火災のリスクが高くなっています。東京など東日本には真冬の寒気が来ているそうです。日本の皆さん火事には気をつけましょう。(ただでさえ自然災害が激増している昨今、自分で災害を出すのだけは避けたいですね。)

ところで、消防車があっという間に駆けつけてきたのには訳があります。町の消防署が1km以内にあるからなんです。ただそうはいっても、火事に対して万全の備えで構えたいと努めるのがこのちいさい宿「灯火」です。(共用キッチンがありますが、オール電化で火は出来るだけ使わないポリシーです。)

それでは、災害知らずの安全で幸せな一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

とってもうれしいグランドオープン!/ Grand Open which makes us very happy!

Japanese Title (邦題): 「とってもうれしいグランドオープン!」末尾に

 

Grand Open which makes us very happy!

Good morning to the World and Kanmon!

There have been various facilities and shops closing around this town, but we had one grand open which made us feel very safe as well as happy.

We are not talking about Mojiko Station.
It is a kind of station but not train station. It is about Fire Station.

firestation01

Old building of “Moji fire station” has been rebuilt for 2 years, and new building was completed in this March.

firestation02

Yesterday, I have a things to be consulted by fire department and visited Moji fire station. First I try to visit temporary office but all of their functions were moved to the original location. Old building built in during Japanese high-growth period became highly equipped brand new facility.

The brand new Moji fire station is locating only 690m far from TOUKA in a straight line. As they came back to the original location, both our guests and we can feel very safe now. Although TOUKA is fire/disaster conscious guesthouse but we cannot deny the possibility of unexpected accidents and diseases. So the nearby fire department can be one effective measure for them.

We really want our guests to stay with feeling relax and safe here.
(We think such invisible safety and relief very important management factor of our guesthouse.)

Thank you and you have a safe and secure nice day.

P.S. Note: We want all guests from foreign countries to take out travel insurance before leaving home countries. Guests often complain about expensive Japanese public transportation, but medical treatment costs way much than that (without insurance). So please take care!

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

とってもうれしいグランドオープン!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

いろんな施設・お店がどんどん閉まっていく我がふるさとにあって、とてもうれしい、正確にはとっても安心できるグランドオープンがありました。

門司港駅のことではありません。
ステーションはステーションでも、ファイヤーステーションの方です。

firestation01

老朽化のため、建て直しされていた大川橋の「門司消防署」がきれいになって、この3月業務を再開しました。

firestation02

用事があって、仮設庁舎の方に出向こうと思っていたら、すでに機能は元の場所に戻っていました。高度成長期に立てられたオンボロ建物あらため最新鋭の設備です。

新生門司消防署は「灯火」から直線距離で わずか690m。本来の場所に戻ってきたことで、ゲストの大切な命を預かる宿としては本当にありがたい・安心の施設です。「灯火」は極力火元を持たないオール電化の宿で、防火・防災意識高い系ゲストハウスですが、想定外の事故や病気の可能性(救急車の必要性)も無くはないので、これで万が一の場合も安心です。

ゲストの皆さんには安心して、ゆっくりくつろいでほしいです。
(「灯火」はこうした目に見えない安心を、最も大事だと考えています。)

それでは、どうぞ安全・安心第一の素敵な一日を!

P.S. お願い:ご自身の安心のためにも海外からの利用者みなさんは「旅行保険」に加入してご旅行くださいね。日本の公共交通機関は高いですが、医療費はそれとは比べ物にならないほど高額です(保険がないと)。

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

とても大事な方が訪問されました!/ A Super Important Person visited here!

Japanese Title (邦題): 「とても大事な方が訪問されました!」末尾に

 

A Super Important Person visited here!

Good morning to the World and Kanmon!

On the historically cold day,

fireinspection01

we had a very very important visitor here in TOUKA.

He watched various parts of this guesthouse.
And gave us a piece of paper, however it is very important document for us.

fireinspection02

It is “Notice of results of On-site inspection”.

Yes, the visitor was the inspector dispatched from local fire department.

We got an endorsement from fire department as a good guesthouse.

His note, “no indicated matter”, is the proof of that we are taking care for fire prevention under official regulations.

Nowadays, there are not a few illegal accommodations among MINPAKU listings in Japan.
And most of them don’t have adequate equipments for fire prevention.
We really hope that all tourists stays in officially approved safe accommodations for their good memory of traveling this area.

As disaster prevention, we took measures more than the regulation of fire prevention. They are from my experience as a volunteer leader of earthquake disaster.
So please feel safe for staying this guesthouse.

Thank you and you have a nice day, after ensuring your safety in this super cold and dry winter.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

とても大事な方が訪問されました!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

記録的な寒さだと報道される今週、

fireinspection01

当宿に、とっても大事な人が訪問されました。

当宿の施設内、色々なところを見られた後で、
たった一枚の、けれども、非常に重要な書面をいただきました。

fireinspection02

「消防立入検査結果通知書」です。

そう、いらっしゃったのは地元消防署に所属する検査官。
しっかりと「指示事項なし」のお墨付きをいただきました。

当宿が正規のルールに則った防火対策を施していることを確認してもらいました。

最近では正式な認可をとらない不法な民泊も増えているそうです。
そうした施設では防火設備も万全でないことが多いようです。
素敵な思い出を、とこの地を訪れた観光客のみなさんには是非とも正規の許可を持つ宿に泊まっていただきたいです。

尚、防災について「灯火」では、自身の災害ボランティアの経験から「防火」以上の細かい配慮をしています。是非とも安心してご利用ください。

それでは、まだまだ低温そして乾燥した真冬日が続きますが、安全・安心を確保した上で素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ