先軍節(선군절)と関門海峡 / The Day of Songun (선군절) and Kanmon Strait

Japanese Title (邦題): 「先軍節(선군절)と関門海峡」末尾に

 

The Day of Songun (선군절) and Kanmon Strait

Good morning to the World and Kanmon!

Recently, Kanmon strait is sensitive to international issue.

nkr01

Whenever suspicious move is announced in news,
some kind of movement can be seen soon after the news.

oosumi01

Hoping blight light beyond dark clouds!

light01

Thank you and you have a nice and peaceful day.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

先軍節(선군절)と関門海峡

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

最近、国際情勢に関門海峡が敏感です。

nkr01

お隣の国の怪しい動きがニュースで報道されると、
程なく、関門海峡にもそれに対応する動きが見られます。

oosumi01

暗雲立ち込める先に光、、、

light01

それでは、どうぞ平和で素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

飛ぶと、動く? / Launch and Move?

Japanese Title (邦題): 「飛ぶと、動く?」末尾に

 

Launch and Move?

Good morning to the World and Kanmon!

Sunny morning, just after G7, the neighbor country launched it again.

When I sat at my desk in TOUKA, gray object passed the edge of my sight several times.

I am not sure relation between these grays and news this morning,

but many gray ship took their course to the direction of Sea of Japan.

Toyoshima

Aishima

Miyajima

kantei01(These are same type)

Samidare

kantei02(This looks bravery with Ganryu-jima background.)

As far as I could see, these ships passed by here.

It is better for us to say “COOL” during the ship exhibition at Port Festa.

kantei03

kantei04

Thank you and you have a nice and peaceful day!

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

飛ぶと、動く?

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

G7明けの今朝、またお隣のかの国が日本海に向かって発射しました。

「灯火」デスクに座っていると、視野の隅を灰色の物体がなんども横切ります。

今朝の出来事との関係は分かりませんが、

次々と日本海方面に針路をとって進んでいきます。

とよしま

あいしま

みやじま

kantei01(3艇は同型艇)

さみだれ

kantei02(巌流島をバックにして勇姿を)

気付いただけでも、これだけ、、、

カッコいいだけで終わってくれると良いけれど、と思うのは自分だけではないはずです。

おまつりで停泊しているのを内覧しているぐらいが良いですね。

kantei03

kantei04

それでは、どうぞ平和で素敵な一日を!
灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

野獣と美女 / Beast and Beauty

Japanese Title (邦題): 「野獣と美女」末尾に

 

Beast and Beauty

Good morning to the World and Kanmon!

We can watch various ships running through Kanmon Strait from TOUKA.

Wild, muscular and fierce-looking Self‐Defense Force ship runs to west,

and Elegant, beautiful and lady-like sailing ship goes to east.

nipponmaru21

I personally prefer ships of later type but,

I like all kind of ships running through this strait.

Thank you and you have a safe and nice day, even in huge people’s traffic in Golden Week.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

(This picture was taken from TOUKA’s dining room.)

野獣と美女

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

ここ「灯火」では本当に色々な船が関門海峡を通っていくのを見ることができます。

荒々しい筋肉質で強面の自衛艦が西に行くかと思えば、、、

優雅で美しく貴婦人のような帆船が東に進んでいきます。

nipponmaru21

個人的には後者の方が好きですが、

見た目にこだわらず、この海峡を進む船はどの船も嫌いにはなれません。

それでは、連休で大勢が行き来する中でも、どうぞ安全で素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

(こちらの画像は「灯火」のダイニングから撮ったものです。)

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ