灯台考 / My favorite Japanese lighthouses

Japanese Title (邦題): 「灯台考」末尾に

 

My favorite Japanese lighthouses

Good morning to the World and Kanmon!

As we are working under a lighthouse and with it all the time,

I am always curious about lighthouses of the area where I visit.

My favorite type of lighthouse is that blends in with the landscape and be with local people and their activity.

thinkingaboutlighthouse02

Lately not a few lighthouses are broken down because of advancing GPS technology. However we hope those beautiful lighthouses will stay forever.

thinkingaboutlighthouse03

Thank you and you have an analog, mild and nice day, not a digital and stressful one.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

灯台考

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

灯台下の宿で、いつも灯台とともにいると、、、

出かけていても、その土地の灯台に目が留まります。

自分が好きなのは、風景に溶け込み・その土地の人たちとともにある灯台です。

thinkingaboutlighthouse02

GPSが発達した今、各地の灯台はどんどん撤去されているそうですが、こんな灯台はずっと残って欲しいですね。

thinkingaboutlighthouse03

それでは、デジタルで肩のこらないアナログで素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

あれ?灯台が光ってる!/ What? The lighthouse’s light is on!

Japanese Title (邦題): 「あれ?灯台が光ってる!」末尾に

 

What? The lighthouse’s light is on!

Good morning to the World and Kanmon!

Something is wrong. Our(?) lighthouse’s light is on.

It is very natural that lighthouse’s light is on, you say? No, no, it is not the lantern light, the tower’s window light is on.

windowlight01

We think that the window should not be lighted on even to the untrained eye.

So we guess that a lighthouse maintenance guy of the coast guard might forget to turn off the stairs’ light.

Thank you and you have a nice day with bright eyesight close to you.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

あれ?灯台が光ってる!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

なんか変なんです。ここのところ灯台が光っているんです。

え?灯台が光るのは当たり前だ、って。いやいや光るべき灯光ではなくて、灯塔が光っているんです。

windowlight01

素人目にもココって昼夜光っていいところではないように思うのですが、、、

推測するに、メンテナンスで入った海上保安庁の人が階段の明かりを消し忘れたのではないかと。

それでは、灯台もとまで明るく素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

へ・ん・し・ん / Turning Point

Japanese Title (邦題): 「へ・ん・し・ん」末尾に

 

Turning Point

Good morning to the World and Kanmon!

New virus is going on a rampage through the world and people seem to be moving around this way and that, not knowing the right direction.

turingpoint01

We looks like small boats tossed about by heavy seas.

We are loosing our way and approaching toward dangerous hidden reefs.

Can we weather this crisis?

We want to have a light which shows us the right direction now, don’t we?

turingpoint02

Fortunately, our guest seems to be able to find her new direction during the stay here. So we wish the guest all the best.

How about finding your own new direction and time to veer at here under our lighthouse.

turingpoint03

Thank you and you have a nice day with new and best route of your life.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

へ・ん・し・ん

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

世紀のウイルスが拡散の猛威を振るう中、新たな生活様式や価値観を求めて人々は右往左往しているように見えます。

turingpoint01

その姿はまるで荒波に揉まれる小舟のよう。

方角を見失い、暗礁がすぐそこに迫っています。

さて、私たちはこのピンチを乗り切れるでしょうか?

こんな時こそ、進むべき道を照らしてくれる灯りがほしいですよね。

turingpoint02

うれしいことに、今回のゲストさんは滞在中に新たな針路(進路)を見つけることが出来たようです。ゲストさんの未来に幸多いことを祈ります。

ここ灯台の下で、向かうべき進路と変針のタイミングを見出してみませんか?

turingpoint03

それでは、最良のルートを進んで素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )