夜空を焦がす赤い炎 〜 月にかわって登場よ!/ The Fire burning the night sky!

Japanese Title (邦題): 「夜空を焦がす赤い炎 〜 月にかわって登場よ!」末尾に

 

The Fire burning the night sky!

Good morning to the World and Kanmon!

“The Super Blue Blood Moon” on the Jan. 31, 2018.

Unfortunately we could not watch it in Kanmon area.

We could see the moon until 8:30, but thick cloud hided it just before partial lunar eclipse started.

bloodmoon03

However here is kitakyushu, the industrial city, first developed in Japan.

Huge red fire burned the sky over Kitakyushu.

bloodmoon04

It was a extremely high flame.

Thank you and you have a hot and nice day like the fire!

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

夜空を焦がす赤い炎 〜 月にかわって登場よ!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

2018年1月31日の「スーパー・ブルー・ブラッドムーン」。

結果から言うと、関門エリアは “残念”、、、でした。

8時前まで雲の向こうにぼんやり見えていた月は、
部分月食が始まる直前には見えなくなりました。

bloodmoon03

ところがココは北九州。
日本の近代産業革命が始まった工業地帯。

ブラッドムーンではなく、北九州らしい赤い炎が夜空を焦がします。

bloodmoon04

横の煙突と比較すると、その炎はものすごい高さだということが分かります。

それでは、寒い日が続きますが、どうぞ熱く燃える(萌える)素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

うれしいけれど、とても残念なこと!/ Happy but Sorry!

Japanese Title (邦題): 「うれしいけれど、とても残念なこと!」末尾に

 

Happy but Sorry!

Good morning to the World and Kanmon!

Feeling Happy, but sorry very much.
I sometimes feel like that here.

Surprisingly TOUKA sometimes get media interviews,
in spite of such a small inn we are.

Sure, it is very thankful for us, but
there is one thing we feel sorry about interviewing.

Whenever we got proposal of getting interview,
I propose back to the staff to stay in TOUKA before interview.
However it has never happened yet.

*What made you come back to hometown and open guesthouse?
*Why did you choose Komorie for the location?
*How you run this guesthouse in future?
They asked us similar questions most of the time.

There are answers here with out asking and they can feel them by staying one night here.

media01

It is my personal opinion that this is similar to
Grommet report without tasting the food,
Driving impression without driving the car, and
Refused man’s feeling without dating even one time.
I don’t think that this is my misunderstanding.

media03

media04

This is not like Peninsula or Hilton, and it costs like about 3,000JPY to stay one night. We are hoping the day will come that one media come to stay night(s) and make one short program, based on the feeling using all five senses during their stay here.

mellowsummer02

Thank you and you have a beneficial life, with understanding study and experience, not only by seeing its appearance, but by reflecting on the lessons well.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

うれしいけれど、とても残念なこと

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

うれしいけれど、すごく残念、、、
時折、そんな微妙な感覚を味わうことがあります。

驚くことに「灯火」はこんなにちいさい宿にもかかわらず、
まれにメディアの取材を受けることがあります。

それはとてもありがたいことなのですが、、、
一つだけとても残念なことがあります。

取材の話が出るたびに、当宿のことを正しく知っていただくためにも、一度泊まってみませんか、と提案しているのですが、未だかつて実現したことはありません。

*どういう想いで、Uターンして開業したのか、
*なぜ小森江という地を選んだのか、
*これからどういう宿にしていきたいのか、
聞かれる質問は、いつもほぼほぼ似かよっています。

けれども、ここに泊まっていただければ、これは聞かなくとも感じることのできることばかりです。

media01

自分が思うに、コレって、
食べることなく食レポされてる料理の気分 や
運転することなくドライブインプレッション書かれる車の気分 や
一度もデートすることなく見切られてしまう可哀想な男の気分、
に似ているなぁと感じるのは、
決して思い過ごしではないように思えて仕方ありません。

media03

media04

ペニンシュラやヒルトンならともかく、たかだか一泊3,000円程度の安宿。一度泊まってみて五感で感じる宿(宿主)の個性を素直に取材いただく機会が、この先いつか訪れることを祈願しています。

mellowsummer02

それでは、どうぞ学びや体験をうわべだけで理解するのではなく、しっかり噛み締めて飲み込む そんな身になる人生を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

残念っ、小倉城! / Sorry, KOKURA Castle!

Japanese Title (邦題): 「残念っ、小倉城!」末尾に

 

Sorry, KOKURA Castle!

Good morning to the World and Kanmon!

The office of KOKURA Castle is holding
“SAKURA MATSURI(Festival)”
Today March 25 (Sat) and Tomorrow 26 (Sun).

kokuracherry09

Without cherry blossom.

As TOUKA’s report about SAKURA, it is too early.

However some people got together drinking Sake
under cherry blossom trees without flower.

kokuracherry07

I heard they are saying “It is cold today, it is cold.”

kokuracherry08

Sorry for the people.

But I mean SORRY for the PEOPLE, who were NOT at KOKURA Castle tonight.

kokuracherry05

Tonight, KOKURA Castle start its lighting up!
They installed new lights and Castle became more beautiful than ever.

kokuracherry06

kokuracherry04

Some additional illumination lights were added, but only on March 25 & 26.

Let’s enjoy romantic lighting this weekend,
and enjoy SAKURA in full bloom next weekend!

Thank you and you have a nice day, with full of flower in your heart.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

残念っ、小倉城!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

イベントの記事でも掲載していますが、、、

現在、小倉城事務局は「小倉城 桜まつり」を開催しています。
開催日時は今週末、3/25(土)・3/26(日)となっています。

kokuracherry09

ただ、桜(ソメイヨシノ)はまだ全然咲いていません。

kokuracherry07

それでも結構多くのグループが 花のない樹の下で酒盛りしていました。

そこから「今日は寒いね、寒いよね」っていう声も聞こえてきます。

kokuracherry08

ほんとうに残念ですよね。

 

けれども、ここで言う「残念」は、寒い中、花もないのに花見している人たちに対して言っているのではありません。
どうせまだ咲かないだろうと小倉城に来るのをやめた/やめる人たちに対しての「残念」です。

kokuracherry05

実は今日、小倉城のライトアップが再開しました。
それもリニューアルしての再開です。

kokuracherry06

kokuracherry04

今夜の小倉城はこれまで見たことのないぐらい綺麗でした。

桜まつりの期間限定で追加の照明も設置されていて、結構見とれてしまいます。

是非この週末は、この期間限定のロマンチックな光を楽しみましょう。
そして満開の桜の花は、来週末に楽しむことにしましょうね。

それでは、どうぞ花はなくとも、心に花咲く素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ