感謝!/ Thanks!

Japanese Title (邦題): 「感謝!」末尾に

 

Thanks!

Good morning to the World and Kanmon!

This time of a year, foreign students, who take entrance examination for the university in this city, use this guesthouse.

examination03

There were two test site in this city, but test day is same for all faculties.
The subjects of the examination are mostly writing essay and interview. (Other subjects are qualified before the date, they taught us.)

Writing essay and interview remind me my memories of supporting my daughter who was preparing examination.

To enter high school and university in Tokyo, plus selection to be exchange student of American high school and English university, we had 4 big projects (4 essays and 2 interviews) and passed them. As a single father, I believe that my supports were real support for my daughter.

I thought that I disposed such experience with my daughter, but I recognized that I could cheer our guests who were leaving for the exam both practically and sympathetically. I think it is because of my experiences.

I thank our guests who remind me old precious memories with my daughter.
At the same time, I really thanks to my daughter who gave me experiences which are quite useful even now.

Thank you and you have more wonderful day after getting various experiences.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

感謝!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

このところ毎年、この時期に当宿を利用いただいているのが、市内大学を志望する外国人受験生。

examination03

試験会場は2箇所ながら、全学部同日開催で、実施科目は主に小論文と面接だということです。(他の教科は別途学力を選考済)

小論文や面接といえば、娘の受験にガチンコで付き合ったことが思い出されます。

都内の高校と大学への推薦入試に、高校在学中のアメリカ留学・大学在学中のイギリス留学を併せると、都合四回の小論文(英文含む)と二回の面接対策、ずいぶん綿密に指導したことを思い出しました。これらは一般教科とは異なること、それもシングルファーザーだったため、冗談抜きのガチンコ指導でした。

そうした経験は、その場限りで使い捨てたつもりでしたが、今回 試験会場へ向かうゲスト達に声を掛ける際には、かなり親身に、そして実践的に励ますことが出来ている自分自身に気付かされました。リアルな経験があったからこそでしょう。

ずいぶん昔の娘との貴重な記憶を呼び起こしてくれたゲスト達と、思いがけず今なお役立つ、そんなリアルな経験をさせてくれた娘とに、心から感謝です。

それでは、色々な経験を積んで、より素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

おめでとう!もひとつおめでとって言いたいね!/ Happy Birthday! please get celebrated once more!

Japanese Title (邦題): 「おめでとう!もひとつおめでとって言いたいね!」末尾に

 

Happy Birthday! please get celebrated once more!

Good morning to the World and Kanmon!

A certain famous university in this city.

Don’t you want to cheer up someone trying their hardest?

This week, we are having a typical guest of this season.

Yes, she is a preparatory student.

kaishin00

She came from China to take entrance examination of a certain famous university in this city.
(It is the school, we use mono-rail to go there, you know?)

Today is date of her examination, and yesterday was her birthday.

We can’t afford not to celebrate/cheer her, after hearing that and watching her studying very hard here. So we decided to hold TAKOYAKI party for her with Korean boys to celebrate/cheer her.

kaishin01

kaishin02

We really want her to pass the exam and to be an university student of this city. So, good luck!

Don’t you think so, Mr.OB and Ms.OG of the university?

kaishin03

Thank you and you have a wonderful life, with hard work will pay off.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

おめでとう!もひとつおめでとって言いたいね!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

がんばっている人を見ると、応援したくなりませんか?

この時期ならではゲストがいらっしゃいました。

そう、受験生です。
はるばる中国から当市にある「某有名一流公立大学?」を目指しての受験です。
(それがどこかは通学にモノレールを使うと言えばわかるかな?)

kaishin00

本日が面接受験で、なんと昨日は誕生日!

そこまで聞くと応援しないわけにはいかない気質なので、韓流男子たちも巻き込んで誕生&受験応援たこ焼きパーティを開催しました。

kaishin01

kaishin02

本当に心から合格してほしいし、当市の大学生になってもらいたいですね。
加油!

そうは思いませんか、当大学の先輩諸氏!

kaishin03

それでは、どうぞ頑張っただけ報われる素敵な人生を!
(「灯火」は応援します。)

*この町に来てくれることを見越して、みなさんに可愛がってもらうためにもご当人の許可をもらって画像掲載しています。

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

うれしいけれど、とても残念なこと!/ Happy but Sorry!

Japanese Title (邦題): 「うれしいけれど、とても残念なこと!」末尾に

 

Happy but Sorry!

Good morning to the World and Kanmon!

Feeling Happy, but sorry very much.
I sometimes feel like that here.

Surprisingly TOUKA sometimes get media interviews,
in spite of such a small inn we are.

Sure, it is very thankful for us, but
there is one thing we feel sorry about interviewing.

Whenever we got proposal of getting interview,
I propose back to the staff to stay in TOUKA before interview.
However it has never happened yet.

*What made you come back to hometown and open guesthouse?
*Why did you choose Komorie for the location?
*How you run this guesthouse in future?
They asked us similar questions most of the time.

There are answers here with out asking and they can feel them by staying one night here.

media01

It is my personal opinion that this is similar to
Grommet report without tasting the food,
Driving impression without driving the car, and
Refused man’s feeling without dating even one time.
I don’t think that this is my misunderstanding.

media03

media04

This is not like Peninsula or Hilton, and it costs like about 3,000JPY to stay one night. We are hoping the day will come that one media come to stay night(s) and make one short program, based on the feeling using all five senses during their stay here.

mellowsummer02

Thank you and you have a beneficial life, with understanding study and experience, not only by seeing its appearance, but by reflecting on the lessons well.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

うれしいけれど、とても残念なこと

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

うれしいけれど、すごく残念、、、
時折、そんな微妙な感覚を味わうことがあります。

驚くことに「灯火」はこんなにちいさい宿にもかかわらず、
まれにメディアの取材を受けることがあります。

それはとてもありがたいことなのですが、、、
一つだけとても残念なことがあります。

取材の話が出るたびに、当宿のことを正しく知っていただくためにも、一度泊まってみませんか、と提案しているのですが、未だかつて実現したことはありません。

*どういう想いで、Uターンして開業したのか、
*なぜ小森江という地を選んだのか、
*これからどういう宿にしていきたいのか、
聞かれる質問は、いつもほぼほぼ似かよっています。

けれども、ここに泊まっていただければ、これは聞かなくとも感じることのできることばかりです。

media01

自分が思うに、コレって、
食べることなく食レポされてる料理の気分 や
運転することなくドライブインプレッション書かれる車の気分 や
一度もデートすることなく見切られてしまう可哀想な男の気分、
に似ているなぁと感じるのは、
決して思い過ごしではないように思えて仕方ありません。

media03

media04

ペニンシュラやヒルトンならともかく、たかだか一泊3,000円程度の安宿。一度泊まってみて五感で感じる宿(宿主)の個性を素直に取材いただく機会が、この先いつか訪れることを祈願しています。

mellowsummer02

それでは、どうぞ学びや体験をうわべだけで理解するのではなく、しっかり噛み締めて飲み込む そんな身になる人生を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ