今話題のアレ、このあたりでも!/ Hot topic around the world is coming here too!

Japanese Title (邦題): 「今話題のアレ、このあたりでも!」末尾に

 

Hot topic around the world is coming here too!

Good morning to the World and Kanmon!

katsunoura01

In the weekend, I go to Sanin area after sending off our guests.

katsunoura02

As north wind was extremely strong, major spots are rough conditions. But I found a new spot by using google map and good shaped powerful waves were coming there.

katsunoura03

In the morning, I surfed one round in like a private beach. I ate BENTO for lunch, watching new surfer getting out against strong waves.

katsunoura04

After I took nap, surfers were increasing but I enjoyed one more round in the afternoon.

katsunoura05(In Sanin area, girls also surf very well. Junior high school aged girl surfer in the photo)

I made myself whole day at the beach, and both of my body and soul were fully satisfied.

However I found one thing I concern very much.

katsunoura06

The beach was looked pretty, but I found many drifted wastes there. I believed that it used to be beautiful white sand and round rock beach, but I saw many plastic tips along the shore, which is called as “Micro Plastic” recently. The situation made me think about various things.

katsunoura07

katsunoura09

Thank you and you have a earth conscious wonderful day!

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

今話題のアレ、このあたりでも!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

katsunoura01

週末はゲストをお見送りした後、山陰へ。

katsunoura02

北風が嵐のように強く、主だったポイントはどこも大荒れ状態。グーグル・マップを見ながら、ようやく探し出したポイントには良型のパワフル波が押し寄せていました。

katsunoura03

午前中は貸切状態でワンラウンド。

katsunoura04

自分と入れ替わりで沖に出ようと必死にパドルするサーファーをオカズに昼食をとってお昼寝。寝てる間にいつの間にか人が増えていましたが、気にせず午後のラウンド。

katsunoura05(山陰では女子もスキルが高いです。画像は中学生ぐらいの女の子のライド。)

海三昧、身も心も満足の週末でした。

ただ気になることがひとつ!

katsunoura06

こちらの海岸、一見すると綺麗なビーチですが、実は漂着ゴミが結構多いのに驚きます。本来は玉石混じり白砂のビーチの砂の上、波の形に押し寄せられていたのは、今話題のマイクロプラスチック、、、考えさせられた瞬間でした。

katsunoura07

katsunoura09

それでは、どうぞ環境に優しい素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

戻るとスゴいんです!/ Great waves in this hometown!

Japanese Title (邦題): 「戻るとスゴいんです!」末尾に

 

Great waves in this hometown!

Good morning to the World and Kanmon!

During trip of this autumn to Kanto area, I enjoyed waves in Shimane & Tottori on the way via Sea of Japan, Pacific waves in Chiba* after disaster recovery volunteer (Olympic surf competition is scheduled to be held in Chiba), and waves in Shizuoka and Aichi on the way back via Enshunada.

I could take more time to travel around Ise peninsula. But I came back here in hurry with one reason.

The reason is Typhoon #18 MITAG.

It didn’t mean that I worried about damage by the typhoon. I knew that waves started getting bigger since the middle of week. So I have gone to local home beach everyday since the day I came back. As I expected, the waves of Genkainada were more powerful and better shaped and I kept smiling during I was waiting for next wave.

genkainada01

genkainada02

It takes only 45min from door to waves on pictures. Here may be a paradise actually?!

genkainada03

genkainada04

genkainada05

Thank you and you have a perfect day in both quality and size.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

戻るとスゴいんです!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

今回の関東行き、往路は日本海経由で島根・鳥取の波、千葉ではボランティアついでに太平洋の波、そして復路では遠州灘経由で静岡・愛知の波と戯れてきました。

本当はもう少しゆっくり紀伊半島なども周ってもよかったのですが、慌てて戻ってきたのには訳があります。

その訳は「台風18号」!

その被害を恐れたからではありません。日本海を通過したこの台風の波が週後半から玄界灘で上がることが分かっていたからです。で、こっちに戻ってからは連日地元のビーチへ。予想通りその波は太平洋や遠州灘の波よりも格段にパワーがあって波形も良くて、波待ちしながら笑みがこぼれるほどでした。

genkainada01

genkainada02

画像の波までココから45分。ココって実はパラダイスなのかも?!

genkainada03

genkainada04

genkainada05

それでは、どうぞクオリティー・サイズともに最高の一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

本州の果てにある長いトンネルを抜けると港町であった!/ Driving into a small port town after long tunnel!

Japanese Title (邦題): 「本州の果てにある長いトンネルを抜けると港町であった!」末尾に

 

Driving into a small port town after long tunnel!

Good morning to the World and Kanmon!

After driving western half of Honshu island and through long tunnel, I drove into a small port town.

I drove seaside road with the window wide open and smelled the salt tang of the sea. It was a little different from smell of fishing port or industrial area.

porttown01

Coming back after a week and more, I could notice the original scent of this town which I couldn’t feel usually because I get accustomed too much to it.

Honestly speaking, I do like it.

Thank you and you have a nice day in your original place.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

本州の果てにある長いトンネルを抜けると港町であった!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

本州の西半分を車で走り抜け、本州の果てにある長く古いトンネルを抜けるとちいさな港町でした。

海岸通りを窓を開けて走ると、漁港とも、工業地帯とも違う、懐かしい潮の香りがしました。

porttown01

1週間以上ぶりに戻ってくると、いつもは慣れてしまっていて感じない町本来のにおいに気付きます。

正直言って、この匂い、、、結構好きだったりします。

それでは、どうぞ本来の場所で素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ