あと少しで見れなくなる光景 / The view we won’t be able to see soon

Japanese Title (邦題):「あと少しで見れなくなる光景」末尾に

 

The view we won’t be able to see soon

Good morning to the World and Kanmon!

We expected good weather this week, but it is too good. Here, Fukuoka prefecture recorded highest temperature in Japan on Monday. It become too hot suddenly.

However this weather won’t continue and we will be in TSUYU ( = rainy season) soon in this week.

We have seen very beautiful sunset lately but this is the last one before TSUYU.

beforetsuyu01

We do still hope good weather this week, crossing fingers.

Thank you and you have a nice day with taking care about heat stroke.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

あと少しで見れなくなる光景

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

今週はいい天気を飛び越して、月曜には国内最高気温を記録した福岡県です。急に暑すぎです。

この調子でずっと良い天気かといえば、実はもう秒読みで今週「梅雨入り」だそうです。

ここのところ、とってもきれいな夕陽が見れていたのですが、もう見納めかもしれません。

beforetsuyu01

今日いっぱいは晴れるでしょうか?

それでは、熱中症に気をつけて素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

あぁ〜あ〜 関門海峡 〜 梅雨景色♫ / A Brand-new Ferry Boat to Hokkaido is here!

Japanese Title (邦題): 「あぁ〜あ〜 関門海峡 〜 梅雨景色♫」末尾に

 

A Brand-new Ferry Boat to Hokkaido is here!

Good morning to the World and Kanmon!

We are still in self restraint mode in the city of Kitakyushu.

blueluminous01

On the way back from necessary goods shopping at supermarket, I stopped at the pier with no one to watch beautiful sunset. Because we are going into TSUYU (rainy season) soon and much moisture in the air, the sun was not too blight and setting in Genkai-nada, with burning red.

blueluminous02

At that time, I found a strange boat. Why the boat of northern area here?

blueluminous03

Here is Kanmon strait, not Tsugaru strait!

blueluminous04

It may be because of clockwise route is smoother than counter-clockwise route, a brand-new ferry boat went through this Kanmon strait.

blueluminous00

By the way, this boat was built not only as a liner, but also as a multi-purpose ship at the time of disaster. I reconized that we do need this kind of ship in this country of natural disaster. Same time I wonder if this can be used as a hospital ship at the time of pandemic.
( https://www.tsugarukaikyo.co.jp/cp/blue_luminous/ )

As we are in self restraint mode, I have an urge for riding motorcycle in the northern land, Hokkaido, again.

Thank you and you have a nice day, dreaming northern nature land.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

あぁ〜あ〜 関門海峡 〜 梅雨景色♫

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

いまだ外出自粛モードの北九州です。

blueluminous01

生活必需品の買い物からの帰り道、人のいない岸壁で夕陽を見ました。
まもなく梅雨入りする空には水分が多いためか、夕陽に眩しさはなく赤く燃えながら玄界灘に沈もうとしています。

blueluminous02

と、そこに、、、あれ?あれ?あれ?!

blueluminous03

ここ関門海峡なんですけどぉ、、、

blueluminous04

この時期、日本海まわりの方が海が穏やかなのか、ピカピカの新造船は「関門海峡」を進んでいきました。

blueluminous00

ちなみにこの船、「災害時多目的船」に転用できるように作られている有り難い船のようで、この国にはこうした船が必要なんだなぁと再認識しました。パンデミック時には病院船にもなるのかな?
( https://www.tsugarukaikyo.co.jp/cp/blue_luminous/ )

外出自粛モードのせいもあってか、無性にまた北海道の道を走りたくなってきました。

それでは、北の大地を夢見る素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

突然のかわいいゲストと濃厚接触!/ Close contact with sudden pretty guest!

Japanese Title (邦題): 「突然のかわいいゲストと濃厚接触!」末尾に

 

Close contact with sudden pretty guest!

Good morning to the World and Kanmon!

When I enjoyed hammock life in this guesthouse TOUKA during self restraint mode,

An unexpected guest visited me in sudden.

littleguest01

littleguest02

As she/he came very close to me, I guess that she/he escaped from someone’s cage.

littleguest03

I shared my breakfast nuts, and she/he enjoyed eating them.

littleguest04

We have such pretty guests here sometimes.

Thank you and you have a nice day keeping welcome those who come.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

突然のかわいいゲストと濃厚接触!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

ゲストハウス「灯火」にて、外出自粛下のハンモックライフを満喫していると、、、

予期せぬゲストが突然現れました。

littleguest01

littleguest02

異常なほどの至近距離のコンタクトに、きっとどこかで飼われていたのが逃げしたんだろうと推測します。

littleguest03
(手乗りインコならぬ、足乗りインコ?!)

自分の朝食のナッツを分けて与えると、美味しそうについばんでいました。

littleguest04

当宿では時折こんなかわいいゲストもいらっしゃいます。

それでは、来るものを拒まない素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )