やっぱり残念!/ Very disappointed!

Japanese Title (邦題): 「やっぱり残念!」末尾に

 

Very disappointed!

Good morning to the World and Kanmon!

2018candlenight03

The candle event, “Candle Night at Kanmon Strait” was a very good entertainment. It was lucky with minor rain falls.

However, there was one disappointment.

It is this gloomy dark building among sparking lighted town.

2018candlenight06

The station was partly opened on Nov.10. So it should be lighted even a little. A historic building on the other side of the road was twinkling but only one block of the station was dark. Honestly speaking, I felt really disappointed.

2018candlenight07

The illumination “Mojiko Retro Romantic Lighting” will be finished on March 17. The grand open of the station is some day in same March. If Mojiko station will be grand opened after illumination of whole town was turned off. That is really disappointment for all.

Furthermore, additional light event, Christmas Fireworks, which was called as “Christmas Finale Fireworks” in 2016, will not be held in this year. It is another disappointment.

2018candlenight08

Thank you and you have a nice day without any disappointments.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

やっぱり残念!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

2018candlenight03

この週末開催された、門司港キャンドルナイト、あらため関門海峡キャンドルナイト。とてもいいイベントだと思います。予報に反して雨の影響もなく良かったと思います。

ただ、ひとつ残念だったのは、、、

町中がイルミネーションでキラキラする中で、どんより暗〜いこの建物です。

2018candlenight06
(入場料のことではありませんよ。チャッカマン持参でチャッカり無料で入場出来ましたから。)

部分公開とはいえ、正式にアナウンスして公開してるんだから、少しぐらいはライトアップしても良い気がします。お向かいさんがキラキラしているのに、この一角だけ暗いのは素直に残念に思いました。

2018candlenight07

ちなみに週末点灯されたイルミネーション「門司港レトロ浪漫灯彩」は来年の3月17日まで。もし、町のイルミネーションが消えてから、グランドオープンで駅のライトアップが始まるとしたら、とっても残念な気がします。

もひとつちなみに、ここのところ毎年開催されていたクリスマスの花火(2016年には「クリスマスフィナーレ花火」と言っていた)は今年は開催されないようです。

2018candlenight08

これもまた残念ですね。

それでは、どうぞ残念のない素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

冷めた心に灯を点けて!/ Please light on your cold heart!

Japanese Title (邦題): 「冷めた心に灯を点けて!」末尾に

 

Please light on your cold heart!

Good morning to the World and Kanmon!

On Sunday, we went out with lighters in hands.

2018candlenight01

Isn’t it bad that such wonderful events are held in hometown annually?

2018candlenight02

[vrview img=”http://touka-kanmon.com/blog/wp-content/uploads/2018/11/8A26E449721C44126422B312D4527B28.jpg” pimg=”http://touka-kanmon.com/blog/wp-content/uploads/2018/11/8A26E449721C44126422B312D4527B28.jpg” width=”600″ height=”550″ ]

Not only big candle art, but also the candles which were prepared by the children in local kindergartens.

[vrview img=”http://touka-kanmon.com/blog/wp-content/uploads/2018/11/2C60C7D9CF586EDB01EB1B03106FBCD5.jpg” pimg=”http://touka-kanmon.com/blog/wp-content/uploads/2018/11/2C60C7D9CF586EDB01EB1B03106FBCD5.jpg” width=”600″ height=”550″ ]

Thank you and you have a heart warming nice day.

P.S. We advised the guests of Saturday to see this event. But boys from neighbor country were more interested in red lantern light of IZAKAYA than candle light. They said that they went to Mojiko in daytime and left there before illumination lighting was started. It seems like they didn’t know about the event. That is an unfortunate thing.

2018candlenight04

From the train arrived at station, many girls who seems from same country as the boys ran toward the candle lights. That is in contrast to the boys, I thought.

2018candlenight05

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

冷めた心に灯を点けて!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

日曜日、ライターを手に出かけてきました。

2018candlenight01

こんな素敵なイベントが、毎年恒例で行われるふるさとって悪くないですよね。

2018candlenight02

[vrview img=”http://touka-kanmon.com/blog/wp-content/uploads/2018/11/8A26E449721C44126422B312D4527B28.jpg” pimg=”http://touka-kanmon.com/blog/wp-content/uploads/2018/11/8A26E449721C44126422B312D4527B28.jpg” width=”600″ height=”550″ ]

区内の保育園児が共同で作ったキャンドルもまた味があって良かったです。

[vrview img=”http://touka-kanmon.com/blog/wp-content/uploads/2018/11/2C60C7D9CF586EDB01EB1B03106FBCD5.jpg” pimg=”http://touka-kanmon.com/blog/wp-content/uploads/2018/11/2C60C7D9CF586EDB01EB1B03106FBCD5.jpg” width=”600″ height=”550″ ]

それでは、どうぞ心温まる素敵な一日を!

P.S. 滞在中のゲストを土曜日にも誘ったのですが、お隣の国の男子にはロウソクの灯りよりも赤ちょうちんの灯りの方が魅力的だったようです。彼らは門司港へは昼間に行ったそうで、イルミネーション点灯前に門司港を離れたとのこと。イベント情報伝わってないですね。なんかもったいない気がします。

2018candlenight04
駅に到着した電車からは、同じ国からと思わえる女子たちが足早に会場に向かっていく姿が対照的でした。

2018candlenight05

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

もう、すぐそこまで来ている!/ It is coming just around the corner!

Japanese Title (邦題): 「もう、すぐそこまで来ている!」末尾に

 

It is coming just around the corner!

Good morning to the World and Kanmon!

We will be in deep Autumn soon.

nakahara01

Red leaves will be beautiful in this side of the strait.

nakahara02

nakahara03(*All pictures were taken later November, last year 2017.)

nakahara04

It is our pleasure for us to born in this country, Japan.

Please feel Japanese Autumn in Kanmon area.

Thank you and you have a nice day enjoying Autumn in Japan.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

もう、すぐそこまで来ている!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

まもなく訪れる紅葉のシーズン。

nakahara01

関門の紅葉は海峡のこちらでもキレイです。

nakahara02

nakahara03
(画像は昨年の11月後半に撮影したものです。)

nakahara04

四季のあるにっぽん、やっぱりいいですね。

是非一度、日本の秋を関門でご体験下さい。

それでは、どうぞ素敵な日本の秋の一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ