フランス戦 対 フランス製!/ French v.s. French!

Japanese Title (邦題): 「フランス戦 対 フランス製!」末尾に

 

French v.s. French!

Good morning to the World and Kanmon!

Rugby World Cup is being held in Japan now. I had wanted to watch the game of Wales v.s. France on next Sunday but I abandon to go there with the reason I mentioned in the past article.

On the next day, I decided to revenge.

Not “French team’s game” but I decided to buy a cool “French gear”.

bigboard01

bigboard02

It was a good one I found in recycle shop. It came with hard case and other accessories. It was pretty cheaper than going to watch rugby game (ticket + transportation fee), and I can enjoy with it for next several years.

I tested it on the sea and found that it is fine board on which I can make smooth take off. Attached leash cord got broken at the first ride but there is no other problem.

I think that this is good for repeater guests who want to try surfing next time. We have soft long board and these are good for them to try surfing. So we are excited about going to the beach with them next summer. (Though waves and I do not care about season.)

Thank you and you have a nicer day with smart choice.

bigboard03

P.C. It surprised me a little that this board was made by the ball point pen maker.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

フランス戦 対 フランス製!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

ラグビー・ワールドカップ、この週末のウェールズ対フランス戦、先に記事にした理由で観戦を諦めることにしましたが、、、

諦めた翌日にリベンジ!

「フランス戦」、、ではなくて、代わりに「フランス製」のイケてるギア・道具を買うことにしました。

bigboard01

bigboard02

リサイクルショップで見つけた程度抜群の逸品です。
大きなハードケースその他まで付いてるお買い得品。ラグビー観戦(チケット+交通費)よりもずいぶん安くて、それでいて、この先数年は楽しめそうです。

早速、海の上でフィールドテストすると、滑り出しスムーズな一本でした。リーシュコード(足とボードをつなぐコード)は経年劣化のせいか、最初のライドで切れてしまいましたが、、、

次に来る時にはいっしょに海に行こう・一度やってみたいと約束しているリピーターゲストさんにも、既にあるソフトボードと併せて使ってもらえそうです。いやいや来年の夏が楽しみです。(北九州の波も自分自身も季節はまったく関係ないのですが、、、)

それでは、どうぞ賢い選択でより素敵な一日を!

bigboard03

P.S. なんとこれ、実はかの有名なボールペンメーカーが作った商品だということに、ちょっとだけ驚きました。

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

純粋さの保てる範囲で!/ Just do it or do it to be paid?

Japanese Title (邦題): 「純粋さの保てる範囲で!」末尾に

 

Just do it or do it to be paid?

Good morning to the World and Kanmon!

This week in Japan is sports day week(?).

Nowadays the hottest sports in Japan is Rugby Football, isn’t it? It is because (1) World Cup Rugby games are on going in Japan and (2) team Japan is continuing to advance.

worldcuprugby01*The attached picture is Tokyo Stadium on the day of the World Cup opening. (*My base in Tokyo is very close to the stadium.)

worldcuprugby02

As guests stays in this guesthouse to go watching world cup games in Kyushu, I’m getting to want a ticket of final tournament games which will be held in Oita. However I couldn’t get any ticket so far.

There is one thing I concern very much recently.

Solo traveling cost is being cheaper and cheaper, because of LCCs and cheap guesthouses/Airbnb, however ticket to watch sports game is getting more and more expensive. I cannot understand this paradox yet.

For example, both final tournament game ticket of World Cup and 2020 Tokyo Olympic ticket are very difficult to obtain, because they are very popular. Not only the difficulty, but also the price of the ticket surprised me a lot.

Generally, people try not to bring “politics” into “sports” and they seem to keep reasonable distance. However “money” and “sports” bind up each other now.

Thank you and you have a nice day, with a joy of refreshment after pure exercising.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

純粋さの保てる範囲で!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

今週の日本は「体育の日」ウィーク(?)!

その日本で、今一番ホットなスポーツはやっぱり「ラグビー」でしょう。その理由は、①ワールドカップが日本各地で開催されていることと、②その舞台で日本代表チームが快進撃を続けているためです。(他のアジア諸国の関心度から解説)

worldcuprugby01ちなみに画像はワールドカップ開会式の日の「東京スタジアム」。
(東京スタジアム、自分の東京での活動拠点のすぐそばなんです。)

worldcuprugby02

海外からのワールドカップ観戦客が当宿を利用されることもあり、大分で開催予定の決勝トーナメントを観戦したいなぁと思ったのですが、一般のチケットは売り切れで取れませんでした。

最近、強く感じることがあります。

格安航空会社とゲストハウス・民泊の登場で個人旅行のコストは大幅ダウンしたのに、スポーツの観戦チケットはどんどん値上がりしている矛盾です。

ワールドカップ決勝トーナメントのチケットに、来年の東京オリンピックの観戦チケット、、、どちらもその人気から入手することすらなかなか出来ませんが、気になるのはその価格、、、異様なまでの高さに目が飛び出そうです。(台風で中止になった試合の興行収入は相当イタいんだろうと容易に想像がつきますね。)

「スポーツ」は「政治」とは、近づいてはいても、まだある一定の距離を保てているようにみえます。ところが「スポーツ」と「お金」とは今や切っても切れない関係です。

それでは、純粋に身体を動かす歓びに満ちた素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

ザ・シンプル・ビューティー!/ The simple beauty!

Japanese Title (邦題): 「ザ・シンプル・ビューティー!」末尾に

 

The simple beauty!

Good morning to the World and Kanmon!

After this year 2019, we, Japanese, have been conscious about it.
It is sure that we will be more conscious next year 2020.

It is the Flag of Rising Sun.

hinomaru04

I think that this is very beautiful flag. At the international event, we see many national flags get together. And I believe that this is the simplest one of all.

“Circle on white”, it is the design leads to “Zen”, isn’t it?

hinomaru05

Thank you and you have a simple, beautiful and wonderful day.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

ザ・シンプル・ビューティー!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

今年になって意識することが増えてきました。
来年になれば、さらに登場回数が増えるだろうと確信します。

それは、、、日章旗!

hinomaru04

今あらためてこの旗を見ると、とても美しいデザインです。
各国が集うイベントで、色々な国旗が掲げられるのを見ますが、どの旗もキレイですが、日章旗ほどシンプル・ビューティーな旗はないように思います。

白地に丸、、、「禅」にも通じるデザインです。

hinomaru05

それでは、どうぞシンプル・ビューティフルで素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com/index_jp.html )

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ