港町、お好きですか?/ Do you like old port town?

Japanese Title (邦題): 「港町、お好きですか?」末尾に

 

Do you like old port town?

Good morning to the World and Kanmon!

Several events were being operated simultaneously during 130th anniversary of Kitakyushu port in the weekend. The biggest attraction of all events was OPEN SHIP of several different big ships. So we could see quite various/many ships moored at the quay unusually.

130thanniversary00

Moored ships were:
* Training ship “Seiun Maru” of
Japan agency of Maritime Education and Training for Seafarers
* Replenishment vessel “Mashu” of
Japan Maritime Self- Defense Force
* Trailing Suction Hopper Dredger “Kaisho Maru” of
Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism
* Training Sail Boat “Miraie” of
Promotion of Global Human Resource Development Organization
* Customs Boat “Genki” of
Moji Customs
* Patrol Vessel “Kunisaki” of
Japan Coast Guard

130thanniversary01

130thanniversary02

130thanniversary03

All quays of this port town were filled up with those ships.
(Unfortunately, I couldn’t participate in any open ship events.)

130thanniversary04

Nowadays, functions as a port were transferred to container terminal port and passenger ferry terminal port in different locations. So we can feel old and lonely atmosphere usually and we wonder if this port is still open or not. However the port looks busy like used to be and quite different from usual condition.

Thank you and you have a nice day, being flexible to changes of time.

P.S. Personally I prefer quiet old port of weekdays with a few ships and more local fishing people.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

港町、お好きですか?

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

週末にわが町で開催された開港130周年の各種イベント。
一番の目玉は各種船舶の一般公開だったようで、これまで見たことないぐらいたくさんの船が岸壁に停泊していました。

130thanniversary00

ざっと上げると、、、
海技教育機構 練習船 「青雲丸」
自衛隊 補給艦 「ましゅう」
国土交通省 浚渫兼油回収船 「海翔丸」
グローバル人材育成推進機構 練習帆船 「みらいへ」
門司税関 監視艇「げんかい」
海上保安庁 巡視船 「くにさき」

130thanniversary01

130thanniversary02

130thanniversary03

昔のように港にある岸壁が船で埋まるほどの大賑わい。
(時間が取れずに、船舶公開への参加は出来ませんでしたが、、、)

130thanniversary04

今では港としての機能は別の場所にあるコンテナターミナル港や、“新”門司港と呼ばれる旅客フェリーターミナルに移っているため、普段の週日はなんとなくもの寂しくて、ほんとに開港状態なのか心配になってしまうほどの旧い港町が、この週末は見違えてしまいました。

それでは、どうぞ時代の変化に柔軟に素敵な一日を!

P.S. 個人的には平日の静かな少し寂れた旧港町が好きだったりします。

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

港町、お嫌いですか?/ Don’t you like walking in a port town?

Japanese Title (邦題): 「港町、お嫌いですか?」末尾に

 

Don’t you like walking in a port town?

Good morning to the World and Kanmon!

As this year is the 130th anniversary of Kitakyushu port, several events are being held in this weekend.

So I went to the quay of the port town to see a sail boat in my free time yesterday.

miraie01

Sail boat, I really like it.

miraie02

Her sails look really sharp with blue sky as the background.

In this weekend, we have 130th Anniversary events, but some kind of events are always held in our port town

Thank you and you have a wonderful day with winter blue sky as the background.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

港町、お嫌いですか?

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

わが港町、開港130周年ということで、それを記念するイベントが今週末行われているようです。

その関係で変わった船が停泊しているということを知り、合間を見つけて見てきました。

miraie01

帆船、、、いいですね。

miraie02

青空をバックにセイルが映えます。

今週末は開港130周年記念イベントですが、わが港町では週末は大概なにかイベントが開催されています。

それでは、どうぞ冬晴れの素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

リベンジ!南アフリカ戦 / Revenge! Another match against South Africa

Japanese Title (邦題): 「リベンジ!南アフリカ戦」末尾に

 

Revenge! Another match against South Africa

Good morning to the World and Kanmon!

It was comfortable weather with partly cloudy Sunday. I went to the stadium this city boasts.

nadeshikojapan00

The match on Sunday was female soccer football Nadeshiko Japan v.s. South Africa.

nadeshikojapan01

Grass looked vivid green in the sunlight. Weather was perfect to watch the game. Nadeshiko Japan won the game against South Africa by a score of two to zero. We enjoyed watching their goal scenes.

nadeshikojapan02

nadeshikojapan03

nadeshikojapan04

nadeshikojapan05

It was announced that the number of spectators was 8,453 and we felt a little disappointing because it cannot make over 10,000. However box seats in a stadium was local and friendly atmosphere. I noticed that my seat was surrounded by the children who are going to the elementary and junior high schools which I graduated from.

The best thing of watching the game was price range of the ticket.

nadeshikojapan06

It must be like this (*pls refer photo) for the kids can enjoy watching sport games, I thought. And I realized again that the price of Rugby World Cup and Tokyo Olympic Games ticket is too expensive.

Thank you and a nice day without too much focus on Money.

P.S. This Mikuni World Stadium Kitakyushu was very easy to access from our guesthouse.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

リベンジ!南アフリカ戦

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

時折青空がのぞく、心地よい天気の日曜日、わが町自慢のスタジアムにでかけてきました。

nadeshikojapan00

この日のカードは、なでしこジャパン対南アフリカ、女子サッカー対決。

nadeshikojapan01

試合中は天気もよく、芝の緑が目に眩しい観戦日和、試合結果も2対0でなでしこジャパンが勝利し、ゴールシーンも見れた楽しい一日でした。

nadeshikojapan02

nadeshikojapan03

nadeshikojapan04

nadeshikojapan05

この日の観戦者数は8,453人だったようで、10,000人を越えなかったのが残念でしたが、座席のまわりは自分の出身小学校・中学校のスポーツ活動グループ(?)の子供達に囲まれていることに気付くと、なんともローカル・アットホームなスポーツ観戦でした。

今回の観戦で一番良かったのは、なんといってもチケットの価格帯。

nadeshikojapan06

未来を担う子供たちが楽しくスポーツ観戦できるようにするにはこのぐらいがちょうどいいと実感。ワールドカップやオリンピック(予選ですら)チケットの法外な価格設定にあらためて疑問を感じてしまいました。

それでは、お金ばかりにとらわれない自由で素敵な一日を!

P.S. ちなみにこちらミクニワールドスタジアム北九州までの当宿からのアクセス、とても便利です。

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ