街のもっともホットなスポット / Hottest spot in Town

Japanese Title (邦題): 「街のもっともホットなスポット」末尾に

 

Hottest spot in Town

Good morning to the World and Kanmon!

It seemed that several typhoons which have come to Japan during September and they created nice wave to the beachs at Pacific Ocean side.

A Diet member, who has father of former prime minister, seemed to enjoy surfing at a beach in Fukushima.

( https://smart-flash.jp/sociopolitics/250943/?rf=21/1/1/1/1/1/1/1/ )

Because of News and Weather forecast, many Japanese people might believed only beaches at Pacific Ocean got good waves, but actually we also had pretty good waves.

typhoonyunyeung00

There were so many people on the surf, because they kept waiting for good waves during long no-wave period.

But I stayed away from that crowds and I headed to the beach with less people.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

The only one anticipator came out from the sea, and I enjoyed exciting time taking over the chartered state.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

After I had enjoyed there for a few hours, I went back to my hosting job after regular energy replenishment.

hotspot11

I suddenly realized that their parking lot is now the hottest spot on a nationwide scale.

hotspot12

Thank you and you have a nice day at a hot spot without people.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

街のもっともホットなスポット

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

9月になってやってきた数個の台風は太平洋側の海岸にいい波をもたらしたみたいで、

かつての総理大臣を父に持つ国会議員も福島でパフォーマンス・サーフィンを楽しんだようです。

( https://smart-flash.jp/sociopolitics/250943/?rf=21/1/1/1/1/1/1/1/ )

天気予報やニュースから波が高かったのは太平洋側だけと思われた方も少なくないようですが、実は日本海側、北九州の海でも結構いい波が立ったんです。

typhoonyunyeung00

砂浜のビーチなどは、波がなかった夏のために、待ってましたとばかり大勢(?)が押し寄せました。

そんな混雑を避け、向かった先では貸切状態。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

自分が入るタイミングで、先行していた人が上がってきて、貸切状態を引き継ぎエキサイティングなひとときを満喫しました。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

小一時間楽しんだ後は、恒例のエネルギー補給をしてから、おもてなしに戻るのでした。

hotspot11

ふと気付いたのですが、こちらの駐車場、今全国規模で 最も話題のホットな場所になってしまいましたね。

hotspot12

それでは、人の少ないホットスポットで素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

 

注意すべきこと / Point of notice

Japanese Title (邦題): 「注意すべきこと」末尾に

 

Point of notice

Good morning to the World and Kanmon!

While announcing my COVID-19 infection in the beginning of August, 

I note some points to notice about recent infection from my experience.

At first, it is highly infectious.

I had been paying close attention against infection. For example, I have never used public transportation. But I got infected.

As I already mentioned, public restroom is considered to be a suspicious route of infection in my case.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

I felt easy to use it because it is isolated restroom stall,

but no matter how clean and neat it looks, it is risky for us to walk-in the space filled with the breath left by someone who used before us.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Considering that the virus is becoming more contagious, we need to be even more careful.

The next thing to keep in mind is the onset and symptoms after infection.

In my case, the first symptom was a runny nose and nasal congestion.

As such symptoms have not been reported before, I thought I must have caught a cold. However I found that runny nose and nasal congestion are typical symptoms for recent COVID-19 infection.

Everyone please be careful about nasal condition.

The last thing I felt strongly after getting infected is that the infection is spreading much more than what is announced in the news and other medias.

getinfected05

But now, I cannot tell which is better to strengthen infection control measures or to get infected. And I feel that everyone had better to think about it individually including the timing.

Thank you and you have a nice day keeping an appropriate distance from the virus. 

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

注意すべきこと

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

自身の8月初頭の新型コロナ感染を公表したついでに、、、

最近の感染について注意することを記しておきます。

まずは、感染力がすごく強いこと。

今回もひと一倍感染には留意して、公共交通機関の利用もなかったのに、感染してしまいました。

それについては、やはり公衆トイレが怪しいということは前述した通りです。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

個室であることに安心し、油断して利用していましたが、

実のところ、どんなに綺麗なトイレでも、先に使った人の吐息が濃く充満する中に自ら入っていくのはリスキーです。

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

感染力が強くなっていることを考慮すれば、さらに要注意です。

次に留意したいのは感染後の発症、症状について。

自分の場合、発症はなんと鼻水・鼻詰まりからでした。

以前にはそんな症状は報告されてなかったので、夏風邪ぐらいに考えていたら、調べてみると鼻水・鼻詰まりは新しいタイプのウィルスに特徴的らしいのです。

みなさんも鼻の異常にはどうぞお気をつけください。

最後に自分が感染してみて強く感じることは、ニュース等で公表されているよりずっと多く感染が拡大しているのではないかということ。

getinfected05

ただ今となっては、さらに感染対策を強化する方がよいのか、とりあえず感染しておいた方が良いのか、判断することは難しく、そのタイミングも併せて各個人で判断しておく方が良いのではないかと感じます。

それでは、一人ひとりウィルスに対してそれぞれに適切な距離を保って素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

 

ずっと欲しかったもの、ゲットしました!/ I got what I have wanted for long time!

Japanese Title (邦題): 「ずっと欲しかったもの、ゲットしました!」末尾に

 

I got what I have wanted for long time

Good morning to the World and Kanmon!

Temperature has gotten a little bit cooler since the beginning of September.

In September, I am looking back on the extremely hot August, this summer.

It was really priceless August for us to have new and wonderful guests,

but the biggest event for me was 

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

that I got infected with COVID-19.

Before infection, I had been worrying about the possibility of infection with only 4 time vaccination.

What I worried was hosting guests with infection, fever, and other symptoms.

I felt bad just after I came back from Tokyo at the beginning of August. And I could recover before our guests’ stay here fortunately. I am glad I didn’t cause any inconvenience to the guests.

My symptoms was very similar to vaccine side effects, and with a little worse malaise.

Most suspicious route about how I got infected was rest room at highway service area and MICHI NO EKI (Road Station).

I was cautious about infection control all the time, but I often felt worry when I use men’s room with feeling that  the men who used it before myself may be infected.

Now after infection, onset, and recovery, I don’t need to worry about another infection during hosting guests from foreign countries, because I feel like I have developed real antibodies.

So we will provide our best hospitality in full swing.

Thank you and you have a nice day with the power of powerful antibodies.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

ずっと欲しかったもの、ゲットしました!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

9月に入り、心なしか少しだけ涼しくなった気がします。

そんな9月になって、暑かったこの夏8月のことを振り返っています。

また新たなゲストさんたちの出会いもあって、プライスレスな8月ではありましたが、、、

自分にとって、なにより一番の出来事は、、、

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

月初に「感染」したことです。もちろん新型コロナウィルス COVID-19に。

着実にゲストが増える中、4回のワクチンだけでは心配でした。

感染して発熱・症状がある中、ゲストさんの予約に対応しなくてはならなくなることが。

そんな心配をしていましたが、月初東京から戻ってすぐ具合が悪くなり、ゲストの予約のない期間に回復することができました。ゲストさんに迷惑をかけることがなくてよかったです。

症状はワクチンの副反応によく似た症状で、倦怠感は副反応より多少酷かったように感じました。

どうやって感染したかについては、一番疑わしいのは道の駅・サービスエリアなどのトイレではないかと考えています。

常々感染対策については慎重だったのですが、トイレ(個室)を使う際には、もし先行者が感染者だったらヤバいかもと感じることが多かったのです。

ただ、感染・発症・回復後の今となっては、本当の抗体が出来たと感じられ、それ以降のおもてなしについてもビクビクする必要がなくなりました。

さぁ、フルスイングでおもてなししていきますよ。

それでは、強力な抗体の力を身につけて素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )