この街イチバン!/ The Best in this town!

Japanese Title (邦題): 「この街イチバン!」末尾に

 

The Best in this town!

Good morning to the World and Kanmon!

It seems like we are going into Golden Week in emergency situation.

Actually, in this time of year we have most tourists from everywhere, but it is not because of the Golden Week.

The true reason is these (photos). Not Japanese but foreign media introduced this place and it is a world class photo spot now.

2018kawachi05

2018kawachi06

2018kawachi12
(Honestly, this garden exited when I was born, but I haven’t known this before I came back to open this guesthouse.)

fujikawachi01

Some of our guests, who have been here for the last one year, want to come back here again but unfortunately coronavirus doesn’t let them do so. I feel sorry not for our sales but for them who cannot experience this place this year.

Because of the emergency declaration, this garden is also closing this season. It is only this period in a whole year, so we feel sorry for the people of this garden who have maintained for a year to show the flowers to their guests. We do expect them to show their wonderful flowers next year.

Then, we will share the very best moment of the place in last three years virtually with you.

kawachifuji2019-04

kawachifuji2019-03

kawachifuji2019-01
(Why best? It is because our guests had kept us informed latest flower condition for about 3 weeks.)

Thank you and you have the best day day by utilizing all information you can get.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

この街イチバン!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

緊急事態宣言のまま、ゴールデンウィークが始まってしまいますね。

実はこの街はこの時期に一番観光客が増えるんです。でもゴールデンウィークだからだけではありません。

その理由がこちら(画像)。日本ではなく外国メディアに注目されて、いまやワールドクラスのフォトスポットです。

2018kawachi05

2018kawachi06

2018kawachi12
(自分が子供のころからあったそうですが、正直その存在すら知りませんでした。初めて訪れたのも当宿を開業した後です。)

これまで一年間、当宿を訪れたゲストさん達が、ここを一度見ようとリピート利用してくれるはずだったのに残念です。
売上という点で残念なのではなくて、見せてあげられないことがとても残念です。

緊急事態宣言を受け、こちらの施設も閉園しているそうです。一年を通してこの時期メインの営業なので大変だと思います。
是非来年、また見事な花を見せていただきたいです。

それでは、過去三年のベリーベストな花をバーチャルで共有します。

kawachifuji2019-04

kawachifuji2019-03

kawachifuji2019-01
(なぜベストっかって? それは当宿を利用するゲストさん達が逐一開花状況を教えてくれるからです。)

それでは、情報を駆使してイチバン素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

忍び寄る恐怖!/ The danger creeping up on us!

Japanese Title (邦題): 「忍び寄る恐怖!」末尾に

 

The danger creeping up on us!

Good morning to the World and Kanmon!

On Tuesday after the storm, I drove around neighbor town where I can go cross the bridge or through the tunnel and I found this.

koban01

A KOBAN (police box) seemed to be disinfected by the three people wearing protective clothings.
(As I don’t want be in trouble, name is hidden and picture is shaded off.)

We have reported running out of surgical masks, toilet rolls, pastas and rices. And we informed of the nosocomial infection happened at a big hospital in this town. However I couldn’t imagine that I do see such scene in neighbor town.

I did felt that it is creeping up on us on Tuesday.
Yes, we do keep taking extra care to run this guesthouse.

Thank you and you have a nice day without letting your guard down.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

忍び寄る恐怖!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

嵐のあとの火曜日、橋を渡って(トンネルをくぐって)となり町を走っていた時にみた光景です。

koban01

とある交番を仰々しい防護服を着た3人が消毒していたようでした。
(トラブルに巻き込まれたくないので、名前と画像はぼかしてあります。)

マスクがなくなり、トイレットペーパーがなくなり、パスタがなくなり、お米がなくなり、そしてこの町の大型病院で院内感染が発生したことをお伝えしてきました。しかしながら身近なところで、こんな光景をみることになろうとは想像していませんでした。

どんどん近づいてきているように感じた火曜日でした。
さらに気を引き締めて運営したいと思います。

それでは、気を緩めることなく素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

来ることの出来なかった あなたへ / For you who could not come here in this spring

Japanese Title (邦題): 「来ることの出来なかった あなたへ」末尾に

 

For you who could not come here in this spring

Good morning to the World and Kanmon!

In this spring, there are so many calm and fine days and we are enjoying very comfortable outdoor.
(Weather forecast said that it have been sunny for 10 consecutive days.)

sakura2020-01

I personally think cherry blossoms are most beautiful since I came back to this town.

sakura2020-04

sakura2020-03

We have many repeater guests who have expected to come here again in this cherry season but couldn’t come this year.

sakura2020-02

So we present them wonderful cherry blossoms of this year in Kanmon.

sakuramoon01

Let us go to see these SAKURA together in next season!

Thank you and you have a fully blooming spring day!

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

来ることの出来なかった あなたへ

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

今年の関門の春は穏やかに晴れた日が多くて、外にいるのが気持ち良い春でした。
(今日時点で連続10日目の春だそうです。)

sakura2020-01

そのおかげか桜の花もながく楽しむことが出来て、自分がこの町に戻ってきてから一番きれいだったように思います。

sakura2020-04

sakura2020-03

リピーターのゲストさんの中には「また春に来るね」と楽しみにされていて、残念ながら来れなかった方が少なくありません。

sakura2020-02

そんなゲストさんたちに、今年の関門の桜を贈ります。

sakuramoon01

来年はいっしょに見に行きましょうね。

それでは、春満開の素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )