母をたずねて / Visiting mother of all creatures – “Mare Maternum”

Japanese Title (邦題): 「母をたずねて」末尾に

 

Visiting mother of all creatures – “Mare Maternum”

Good morning to the World and Kanmon!

The mother of creatures on the earth including humans,

Which is “the Ocean – Mare Maternum”.

springlowtide01

On the day of spring tide, huge sand beach appears at low tide in this town.

springlowtide02

springlowtide03
(Don’t you come here to leave your footprints on virgin sand?)

And ocean surface rises up to the edge of the wharf at high tide.

springhightide00

springhightide01

Full moon and spring tide … it is the time we can feel strong natural energy by our DNA created when we were in the sea.

springhightide02

Thank you and you have a nice day with fully charged energy.

P.S. After full moon toward new moon, we will exude the energy to achieve our objectives.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

母をたずねて

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

私たち人類をはじめ、地球上の生物の母といえば、、、

それは「海」。

springlowtide01

この町でも大潮は潮がこんなに引いて砂浜が大きく露出します。

springlowtide02

springlowtide03
(まっさらな砂の上、最初の足跡を付けに来ませんか?)

そして満ちてくると港の堤防の際まで海が盛り上がってきます。

springhightide00

springhightide01

満月で大潮、、、海にいた太古からのDNAでエネルギーを感じる瞬間です。

springhightide02

それでは、エネルギーをいっぱいの素敵な一日を!

P.S. 次は、、、満月から新月に向けて、蓄えたエネルギーを発散するサイクルです。

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

時の経つのも忘れて、、、/ Being unaware of the passage of time!

Japanese Title (邦題): 「時の経つのも忘れて、、、」末尾に

 

Being unaware of the passage of time!

Good morning to the World and Kanmon!

There are full of breathtaking scenery around here.

komorie-autumn13

Sunlight was reflected by receding waves of a ship and sparkling gold.

We are all unaware of the passage of time in the middle of the scene.

Thank you and you have a nice day as time goes by.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

時の経つのも忘れて、、、

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

この周辺は、ほんとに心を奪われるような風景に溢れています。

komorie-autumn13

船の引き波に夕陽が当たってキラキラ、黄金色に揺れています。

こんな光景を見ていると、時の経つのも忘れてしまいます。

それでは、時の過ぎゆくままに素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

大空へ!/ To the sky!

Japanese Title (邦題): 「大空へ!」末尾に

 

To the sky!

Good morning to the World and Kanmon!

When I realized, we are in the last week of August.
In Kanmon area, weather is not good, cloudy and a little shower. According to the recent weather map, it is because of autumnal rain front. The seasons change quickly, don’t they?

When we look up the cloudy sky lately, we sometimes find kites of hawks flying leisurely.

hawk09

There is not so many people know that Kanmon strait is famous for the hawk’s migration. (It may be because we are in Fukuoka? smile) Timing of the migration is mainly in September. But impatient hawk may start migrating now.

Don’t you come and see many hawks’ flying leisurely in Kanmon sky.

Thank you and you have a nice day, with rise intention.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

大空へ!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

気がつくと、8月も最終週。
関門エリア、お天気もなんとなくスッキリしません。天気図を見ると秋雨前線とのこと、季節の移り変わりは早いですね。

くもり空を見上げると、鳶だか鷹だかが悠々と飛んでいる姿を見かけるようになりました。

hawk09

知っている人は少ないのですが、関門海峡は「鷹の渡り」で有名なんです。(福岡だからかな?笑)よく見られるのは9月に入ってからですが、気の早い鳥はもう動き出しているのかもしれません。

何羽もの鷹が大空に舞う姿、見に来ませんか?

それでは、どうぞ上昇志向の素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com/index_jp.html )

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ