母をたずねて / Visiting mother of all creatures – “Mare Maternum”

Japanese Title (邦題): 「母をたずねて」末尾に

 

Visiting mother of all creatures – “Mare Maternum”

Good morning to the World and Kanmon!

The mother of creatures on the earth including humans,

Which is “the Ocean – Mare Maternum”.

springlowtide01

On the day of spring tide, huge sand beach appears at low tide in this town.

springlowtide02

springlowtide03
(Don’t you come here to leave your footprints on virgin sand?)

And ocean surface rises up to the edge of the wharf at high tide.

springhightide00

springhightide01

Full moon and spring tide … it is the time we can feel strong natural energy by our DNA created when we were in the sea.

springhightide02

Thank you and you have a nice day with fully charged energy.

P.S. After full moon toward new moon, we will exude the energy to achieve our objectives.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

母をたずねて

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

私たち人類をはじめ、地球上の生物の母といえば、、、

それは「海」。

springlowtide01

この町でも大潮は潮がこんなに引いて砂浜が大きく露出します。

springlowtide02

springlowtide03
(まっさらな砂の上、最初の足跡を付けに来ませんか?)

そして満ちてくると港の堤防の際まで海が盛り上がってきます。

springhightide00

springhightide01

満月で大潮、、、海にいた太古からのDNAでエネルギーを感じる瞬間です。

springhightide02

それでは、エネルギーをいっぱいの素敵な一日を!

P.S. 次は、、、満月から新月に向けて、蓄えたエネルギーを発散するサイクルです。

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

経済大国あらため、災害大国に暮らして、、、/ Living in disaster power, no longer economic superpower!

Japanese Title (邦題): 「経済大国あらため、災害大国に暮らして、、、」末尾に

 

Living in disaster power, no longer economic superpower!

Good morning to the World and Kanmon!

In this country, we’ve kept having natural disaster every year.
Yesterday, we had storm of typhoon “Lekima” in this Kitakyushu area.

When we went out for shopping guesthouse stuffs, the seaside national road was splashed from high tided sea and I felt fear with watching it.

typhoonlekima01

Of course, Kanmon bridge was closed, because of the typhoon wind and that made heavy traffic jam to Kanmon tunnel with the cars escaped from expressway.

Typhoon was passed Kyushu afternoon and weather was getting improved fortunately. However bigger typhoons are being ready above the pacific ocean to approach to this country.

Thank you and you have a safe day, being well prepared for the disaster.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

経済大国あらため、災害大国に暮らして、、、

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

毎年のようにこの国を襲う自然災害。
昨日、北九州エリアでは台風8号がスゴかったです。

ゲストハウスで使うものを買い出しに行ったのですが、海岸線の国道では満潮で白波たつ海から水しぶきが路面にかかってきて怖くなるほどでした。

typhoonlekima01

もちろん関門橋は閉鎖され、その影響で関門トンネルへ流れる車が渋滞していたそうです。

台風は午後には九州を通過して、悪天候も収まりましたが、まだまだ大きい台風が複数、太平洋上に控えているようです。

それでは、どうぞ事前に出来る限りの準備をしたうえで安全な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ