この季節だからこその光景を見に行こう!/ Let’s go to watch the special view only in this season!

Japanese Title (邦題): 「この季節だからこその光景を見に行こう!」末尾に

 

Let’s go to watch the special view only in this season!

Good morning to the World and Kanmon!

In this Kanmon area, there is a special view only in this season.

hawkmigration01

It is the view from mountain behind our guesthouse.

hawkmigration02

To be exact, it is not geographical view but the view of hawks in the air, migrating in this season.

But I personally prefer to watch the people who is concentrating to take photos of flying hawks.

hawkmigration03

hawkmigration04

The parking space were full of local amateur cameramen’s cars. This is a special popular spot where people in the know knows.

hawkmigration05

How about watching these people who are besides themselves with taking pictures of hawks.

Thank you and you have a nice day with the feeling like you are flying like a bird.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

この季節だからこその光景を見に行こう!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

ここ関門エリア、この季節だからこその光景があります。

hawkmigration01

それは当宿の裏山にあたる高台から望む光景です。

hawkmigration02

風景ではなくて、大空を飛ぶ猛禽類 ハチクマの渡りです。

でも、個人的に見ていて面白いのは、鷹の飛ぶ姿を写真に写すためにスタンバっている人たちの姿です。

hawkmigration03

hawkmigration04

写真愛好家たちの車で駐車スペースはいっぱい。知る人ぞ知る人気スポットです。

hawkmigration05

我を忘れて鳥を追い続ける人々、、、観察してみませんか?

それでは、鳥になった気分の素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

気分転換!/ Refreshing!

apanese Title (邦題): 「気分転換!」末尾に

 

Refreshing!

Good morning to the World and Kanmon!

Because of doing busy first half this week taking some measures for COVID-19 prevention and not good infection status around this area, we decided think last half of this week as refreshing and energy charging period.

refreshing01

Deli foods from supermarket can be changed to harbor view cafe menu, can’t them?
(If I have good skill of photography, this must be perfect picture. smile)

It is not bad to keep staying home against COVID-19.

Thank you and you have a nice day, being positive all the time.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

気分転換!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

週の前半に新型コロナ対応に奔走したのと、地域の感染状況が芳しくないのとで、週後半はステイホームを強化し、休息&エネルギーチャージの時間にすることにしました。

refreshing01

スーパーの惣菜弁当も、こうして食べると海峡ビューのカフェ飯に変身です。
(もう少し撮影が上手いと完璧だったのですが、、、笑)

ステイホームも満更でもありません。

それでは、常に発想を前向きに転換して素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

フルコースで召し上がれっ!/ Please enjoy full-course activity!

Japanese Title (邦題): 「フルコースで召し上がれっ!」末尾に

 

Please enjoy full-course activity!

Good morning to the World and Kanmon!

Weather of new year eve and new year was pretty good in Kanmon area.

In these two days, we enjoyed followings with our guests:
* Mojiko Retro Count Down Fireworks

2020newyear01

2020newyear02

* Mountain climbing for New Year’s Sunrise

2020newyear03

2020newyear04

2020newyear05

* New year ZENZAI (Japanese soup sweet) service

2020newyear06

2020newyear07

2020newyear10

* Very first visit to a shrine of the year and guest’s life

2020newyear08

* Japanese style new year experience

2020newyear09

and so on. We let our guests experience full-course activities for Japanese new year, even Japanese don’t enjoy them all.

However the person enjoyed these activity most might be “Guesthouse Owner”.

Thank you and you have a nice day feeling like traveling everyday.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

フルコースで召し上がれっ!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

2019-2010年越しの関門エリアは、まずまずの天気でした。

この年越し、「灯火」では、ゲストさんたちと一緒に、、、
・門司港レトロ カウントダウン花火

2020newyear01

2020newyear02

・初日の出登山

2020newyear03

2020newyear04

2020newyear05

・新春ぜんざい会(無料ふるまい)

2020newyear06

2020newyear07

2020newyear10

・人生初の初詣

2020newyear08

・ザ・にっぽんのお正月体験

2020newyear09

などなど、日本人でもやらないほどの年越しを「フルコース体験」していただきました。

でもこの企画、一番楽しんでいたのは「宿主」だったのかもしれません。

それでは、毎日が旅行気分の素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ