なぜ価格を抑えられる?!/ How do they keep the price low?!

Japanese Title (邦題): 「なぜ価格を抑えられる?!」末尾に

 

How do they keep the price low?!

Good morning to the World and Kanmon!

This shop I visited on Wednesday becomes a hot topic in Thursday TV program.

kyuhan03

kyuhan04

kyuhan05
( Television Nishinippon Corp: https://www.tnc.co.jp/tokuholive/news/ )

Now we understand that we are getting big benefit every time, because of their efforts

kyuhan01

kyuhan02
(By the way, does their shop in this town provide cheapest one among all franchise?)

Simultaneously, we got important idea from the management style of this shop.

Thank you and you have a nice day, with thinking about the guests/customers.

P.S. This is one of the big merit living in this town, isn’t this?

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

なぜ価格を抑えられる?!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

水曜日に行ったお店のことが、木曜日にテレビで話題になっていました。

kyuhan03

kyuhan04

kyuhan05
( Television Nishinippon Corp: https://www.tnc.co.jp/tokuholive/news/ )

おかげでいつも助かっています。

kyuhan01

kyuhan02
( それにしても、同じ系列でもこの町のお店が一番お得なのかな?)

あわせて、大事な気付きもいただきました。多謝!

それでは、ゲストのことを常に考えて素敵な一日を!

P.S. これってこの町に住む大きな利点のひとつですよね。

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

知らない人はずっと知らない!/ Those who don’t know cannot know!

Japanese Title (邦題): 「知らない人はずっと知らない!」末尾に

 

Those who don’t know cannot know!

Good morning to the World and Kanmon!

The Kanmon which day trip tourists never know is

midnightstrait01

the strait in midnight.

Specially strait at the time of high tide seems to have mysterious energy and strong power.

But I kinda like it.

Thank you and you have a nice day feeling the power of our mother ocean.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

知らない人はずっと知らない!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

日帰り観光客の知ることのない関門、それは、、、

midnightstrait01

深夜の海峡。

特に満潮の時間には水面が盛り上がるようで、得体のしれないエネルギー・強力なパワーを感じます。

実は意外と好きだったりします。

それでは、母なる海の力を感じる素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

よそも良いけど、地元もねっ!/ Home area is as good as the others!

Japanese Title (邦題): 「よそも良いけど、地元もねっ!」末尾に

 

Home area is as good as the others!

Good morning to the World and Kanmon!

With introducing a power spot I visited on my trip, I start thinking about own power spot in this town.

kanmonpowerspot2021-01

So I climbed up there getting autumn sunshine.

kanmonpowerspot2021-02

Yes, I could feel good energy there.

kanmonpowerspot2021-03

In Japan, we say “water fits”, when I feel comfortable with/in something/somewhere. In this case, the energy fits to me, doesn’t it?
(This place has been my power spot since I was a company business man. I came back to this home town and climb up here. I could charge good energy and refresh myself before going back to Tokyo.)

I could get energy of the sea, wind and sun simultaneously.

Thank you and you have a nice day charging good energy that fits to you.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

よそも良いけど、地元もねっ!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

旅先でのパワースポットのことを紹介していて、この地の、独自のパワースポットのことが気になってしまいました。

kanmonpowerspot2021-01

というわけで、ここのところの秋晴れ陽気にも誘われて登ってきました。

kanmonpowerspot2021-02

やっぱり良いエネルギー感じます。

kanmonpowerspot2021-03

水が合うとはいいますが、エネルギーが自分に合うんでしょうね。
(かつて東京での仕事に疲れ切って、帰省するたびにココでエネルギーチャージ、リフレッシュして帰京していた頃からの実績です。)

海と風と太陽のエネルギー、同時注入です。

それでは、自分にあったエネルギーをしっかりチャージして素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )