冬の嵐 / Storm in winter

Japanese Title (邦題): 「冬の嵐」末尾に

 

Storm in winter

Good morning to the World and Kanmon!

Around midnight yesterday, it got heavy rain suddenly here in Kanmon area.

Rain was so heavy that water curtain prevented us from watching strait and the other side, but we could see small navigation lights of a ship moving.

winterstorm11

Heavy rain also hit our lighthouse very hard.

winterstorm12

Even in such rain, this lighthouse kept lighting toward the strait. And it looked so brave and encouraged us in same time. (This lighthouse is a good partner of us.)

Thank you and you have a nice day, being strong in rain.

(This rain will shift to Kansai area and later to Kanto area. We are praying no disaster will happen.)

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

冬の嵐

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

昨晩、深夜を過ぎたあたりから、ここ関門エリアでは急に雨が激しくなりました。

流れるような雨のカーテンのせいで海峡や対岸は見えませんが、かすかに船の航海灯が動いているのが見えます。

winterstorm11

当宿のすぐ上の灯台にも容赦なく雨が打ちつけます。

winterstorm12

こんな日にも、この灯台が一生懸命に海峡に向かって灯りを送り続けている姿がとても健気です。(この灯台、なんかイイ奴・ほんと良い相棒です。)

それでは、雨ニモマケズ素敵な一日を!

(きっとこの雨、これから関西、そして関東に流れていくのでしょう。どうぞ あらたな災害など おこりませんように。)

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

月の月!/ Moon of the moon!

Japanese Title (邦題): 「月の月!」末尾に

 

Moon of the moon!

Good morning to the World and Kanmon!

The moon was phase 14 on MONDAY yesterday, Nov. 11th.

phase14moon01

It gets cooler and stars look much clearer.
I may be a sunny man even in the night. Because clouds disappeared just before I brought out our astronomical telescope.

phase14moon02

phase14moon03

Anyway, it will be full moon tonight. Phase 15.

In addition, it is spring tide today. Everything (everybody) get fulfilled, someone said.

And weather is forecasted that most of all places will be fine in Japan.
Plus, it will be full moon all over the world.
(Don’t you know it? But it must be clear sky to see the moon.)
Thank you and you have a nice day with peace of mind enough for moon gazing tonight.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

月の月!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

昨日、11月11日「月」曜日は大好きな14番目の月。

phase14moon01

寒くなってくると、星や月がとてもきれいに見えます。
夜も晴れ男なのか、天体望遠鏡を出すと同時に晴れ渡りました。

phase14moon02

phase14moon03

さて、今晩は15番目の月、そう満月です。

そして大潮。誰かがいってましたが、すべてが満たされる時を迎えます。

ちなみに、ほぼ全国的に晴れるという天気予報です。
もう一つちなみに、満月の日は世界中どこでも満月です。
(ご存知でしたか? でも雲がなくて、見れればですが、、、)

それでは、心に余裕を持って空を見上げる素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

今日は何の日? 11月1日 / What day is it today(Nov.1)?

Japanese Title (邦題): 「今日は何の日? 11月1日」末尾に

 

What day is it today(Nov.1)?

Good morning to the World and Kanmon!

I just noticed that today is the first day of November. Because I am still feeling I am in the middle of summer, I was so shocked by knowing exact date.

By the way, do you know what day it is today, Nov.1st?

The answer is “Lighthouse Day*”! (*Effective only in Japan.)
It was decided, because Nov. 1 was the first day of groundbreaking date to construct the first western style lighthouse in Japan (at Kannonzaki in Kanazawa pref.).

lighthouseday201901

We are a guesthouse standing at the foot of a little lighthouse which was built for the safe voyage of whole ships go through Kanmon strait, one of the most dangerous spot around Japan. Our lighthouse keeps watching all ships here 365 days a year, no matter day or night.

lighthouseday201902

According Japan coast guard, the 7th division of them have pretty big number of lighthouses, approx. 530 out of 3,100, total number of lighthouses in Japan. As they have 11 division, 530 is a quite big number. Of course, our lighthouse is one of 530.

As of today, only 1/6 days remain in this year. Now it may be the last chance to check and adjust our position (compass bearing) and the place of our destination, at this timing of the year. (How about utilizing “Lighthouse Day” for ourselves like this? Changing your mind straighten up from party mode of Halloween.)

Thank you and you have a nice and meaningful day, toward your goal set in the beginning of this year.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

今日は何の日? 11月1日

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

気がつけば、なんともう11月!ニュースでは年越しの鏡餅用のもち米を刈り取る話題なども取り上げられていて、まだ夏真っ最中という感覚が抜けない宿主にとっては驚きでしかありません。

そんな今月初日、本日11月1日が何の日かご存知でしょうか?(よくある日本国内限定・独自の記念日です。)

その答えは、、、「灯台の日」!
日本初の洋式灯台である観音埼灯台の起工日が11月1日だからだそうです。

lighthouseday201901

当宿「灯火」は海の難所、関門海峡の安全のために建てられた灯台(導灯)のたもとのちいさいゲストハウス。そのシンボルでもある灯台は昼夜を問わず、今も多くの船の安全航行を見守っています。

lighthouseday201902

海上保安庁によれば、関門海峡を含む当エリアを担当する第七管区海上保安本部管内は日本有数の灯台の多いエリアです。全国におよそ3,100基ある灯台のうち、およそ530基が七管にあるそうです。海上保安庁の管区が11あることから考えても、七管の灯台数はかなりの数です。

今年も残すところあと1/6です。「自らが目指すところ(人物)」と「現在の位置・針路」を確認して誤差を補正するのには最後のチャンスかもしれませんね。(11月初日の「灯台の日」、こんな風に考えてみるのはどうでしょう?ハロウィンのお祭り騒ぎから頭を切り替えて、、、)

それでは、どうぞ自身の灯台(目標・理想)に向かってまっすぐ素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ