米流も韓流も / Not only American, but also Korean

Japanese Title (邦題): 「米流も韓流も」末尾に

 

Not only American, but also Korean

Good morning to the World and Kanmon!

BBQ at guesthouse is fun to enjoy together.

On the previous article, we mentioned that our BBQ is American style.

However, actually we have also BBQ grill for Korean style.

koreanstylebbq01

We have three BBQ grill and guests can choose one out of three by style and size.

 (*Paid Service, Before 20:00 cause residential area)

Diversity is very important now.

Thank you and you have a nice day according to TPO.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

米流も韓流も

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

ゲストハウスで皆で楽しむバーベキュー。

先の記事で当宿のバーベキューはアメリカンと記述しましたが、、、

実はあるんです、韓国流のバーベキューを楽しめるグリルも!

koreanstylebbq01

グリルは3種類、スタイルと人数とで3つのサイズから選べます。

(有料 & 住宅地なので20:00まで)

やっぱり時代は多様性ですよね。

それでは、TPOに合わせて素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

 

にっぽんのお正月 / New Year in Japan

Japanese Title (邦題): 「にっぽんのお正月」末尾に

 

New Year in Japan

Good morning to the World and Kanmon!

We feel that the first three days of New Year seems to have been passing in a second. How are you enjoying the moment?

With using some gears/equipments,

newyearjapan01

we have directed the time to experience Japanese new year in this guesthouse.

It is not the best, but I personally start feeling that Japan and its culture are not bad in these three days.

Thank you and you have a nice day in the authentic Japan.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

にっぽんのお正月

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

あっという間にお正月も終わってしまいそうですが、いかがお過ごしでしょうか?

当宿では多少の小道具を用いて、

newyearjapan01

にっぽんのお正月を体験・追体験する時間を演出しています。

決してベストではないけれど、にっぽんって悪くないよなぁと再認識する三日間です。

それでは、にっぽんの素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

 

 

 

どれだけしあわせで平和かを知る!/ How happy/peaceful we are!

Japanese Title (邦題): 「どれだけしあわせで平和かを知る!」末尾に

 

How happy/peaceful we are!

Good morning to the World and Kanmon!

Now, we have a very important time this week.

Because of the working time of our business, we cannot have time to go. So I went today to

vote2022-01

“early vote / absentee vote”

vote2022-02

I do believe that users of this guesthouse are highly interested in elections. But the generations of them are thought as the group who are not interested in elections in Japan.

So I personally want to promote the importance of it.

I want to emphasize how valuable to join “fair election” in this country.

Some guests who stayed in this guesthouse from certain area in the world cannot have even fair elections.

As we know the guests in such area, we cannot help recognize how happy and peaceful.

Thank you and you have a nice day, enjoying our democracy.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

どれだけしあわせで平和かを知る!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

今週、この国はとっても大事な週を迎えています。

仕事柄、週末に時間が取れそうにないので、行ってきました!

vote2022-01

「期日前不在者投票」

vote2022-02

当宿の利用者がそうだとは思いませんが、その世代に投票率の低い傾向があるので、当宿としても啓蒙したいと思います。

どれだけ「公平な選挙」に参加できることが意味あることなのか、あらためて伝えたいです。

海外から当宿を利用していただいた方の母国では「公平な選挙」すら行われていないところも少なくありません。

身近なところにそうした人たちがいることを認識しているが故に、どれだけ自分達がしあわせで平和な環境にいるか身にしみます。

それでは、民主主義を謳歌する素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )